有奖纠错
| 划词

C'est là un sophisme de la double faute, pas une justification.

但这负面基准并不成为没有工时记录系统的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le pire des sophismes est de laisser entendre que c'est un sort que nous méritons.

最荒谬的,甚至有人认为我们受。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直狡辩,这将进攻者说成受害者的狡猾的伎俩。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un pur sophisme qui ne peut jamais être justifié.

这完全诡辩,它永远不成立。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.

这完全颠倒黑白的无耻谬论。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la complexité croissante des opérations et la tendance au sophisme des belligérants, les Nations Unies devraient avoir recours à toutes les techniques neutres de collecte et d'analyse de l'information dans le but de parvenir à une évaluation rationnelle et neutre.

由于行动越来越复杂,交战方日益诡诈,联合国应该切中立技术来收集和分析信息,同时铭记需要进行健全和中立的评估。

评价该例句:好评差评指正

Ils propagent impudemment le sophisme selon lequel il faut exercer des pressions encore plus fortes sur la République populaire démocratique de Corée pour la contraindre à démanteler complètement son programme nucléaire, avançant l'argument absurde que la série d'engagements liés à la question nucléaire de la péninsule coréenne sont le résultat de la politique de pressions sur le pays menée par les États-Unis.

他们厚颜无耻地诡辩道,为了迫使朝鲜人民民主主义共和国完全废弃核方案,有必要对其施加更多的压力,荒谬地声称,朝鲜半岛上正在发生的系列与核问题相关的活动因为美国施加压力政策的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Joubert, joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées, jouet, jouette, joueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces deux femmes puisèrent dans la religion bon nombre de petits sophismes pour se justifier leurs déportements.

两个女子在宗教中寻出许多似是而非的怪论,为她们有的行为做辩护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Parfois la conscience de l’honnête homme reprenait sa respiration tant il y avait de malaise dans cet air où les sophismes se mêlaient aux vérités.

有时,这忠厚人的良心不不在那种夹杂诡辩和真理的令人极不舒畅的空气里倒气。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Indice que le vol et le pillage commencent à s’infiltrer jusque dans des doctrines et des sophismes, de manière à perdre un peu de leur laideur en en donnant beaucoup aux sophismes et aux doctrines.

这说明偷盗和劫掠行为已被列为某些学说和诡辩的论题,得以稍稍减掉点它们的丑恶,却也大大增加了这些学说和诡辩的丑恶。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et sens-tu à quel point tu serais la coupable, si l'on s'autorisait d'un tel sophisme, en haut lieu, pour étouffer la vérité ?

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Pêcheurs en eau trouble, vos sophismes ne prévaudront pas : le mouvement de l'esprit n'est pas indifférent, n'est pas indifféremment dirigé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan, journade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接