C'est là un sophisme de la double faute, pas une justification.
但这负面基准并不成为没有工时记录系统的理由。
Étant donné la complexité croissante des opérations et la tendance au sophisme des belligérants, les Nations Unies devraient avoir recours à toutes les techniques neutres de collecte et d'analyse de l'information dans le but de parvenir à une évaluation rationnelle et neutre.
由于行动越来越复杂,交战方日益诡诈,联合国应该切中立技术来收集和分析信息,同时铭记需要进行健全和中立的评估。
Ils propagent impudemment le sophisme selon lequel il faut exercer des pressions encore plus fortes sur la République populaire démocratique de Corée pour la contraindre à démanteler complètement son programme nucléaire, avançant l'argument absurde que la série d'engagements liés à la question nucléaire de la péninsule coréenne sont le résultat de la politique de pressions sur le pays menée par les États-Unis.
他们厚颜无耻地诡辩道,为了迫使朝鲜人民民主主义共和国完全废弃核方案,有必要对其施加更多的压力,荒谬地声称,朝鲜半岛上正在发生的系列与核问题相关的活动因为美国施加压力政策的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。