有奖纠错
| 划词

Elle a été assez sotte pour refuser.

她拒绝了,真是愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚道理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

他可不傻, 恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Un sot peut bien avoir une bonne idée.

笨蛋还有比他更笨他喝采。

评价该例句:好评差评指正

Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.

缺点是愚安慰。

评价该例句:好评差评指正

A sotte demande, point de réponse.

对愚蠢问题无须回答.

评价该例句:好评差评指正

À sot compliment, point de réponse.

〈谚语〉无理取闹, 不予理睬。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est rien moins que sot.

他一点儿也不傻。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon. Tâche d'être heureux.

“我从前真蠢。”她终于对他说道,“请原谅我。要幸福。”

评价该例句:好评差评指正

Il n'est point de sot métier.

〈谚语〉职业不分贵贱。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il est sot!

〈口语〉他多傻啊!

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'un sot qui a fait fortune ? C'est un pourceau qui ne sait quoi faire de son lard.

发迹傻子是什么?是头满身猪膘不知道用来干嘛猪。

评价该例句:好评差评指正

Stick à une bonne magnifiquement ah, Neuf, de beauté est mon frère, si célèbre, vous devinez lentement aller, petite sotte!

早睡早起,好漂漂啊,好漂漂,养颜哥就是我,好出名猜去吧,傻妞!

评价该例句:好评差评指正

Le certificat attestant l'existence de la sot est souvent perçu comme étant le principal avantage de l'inscription de documents.

这种决定性证据证明常常被认是文件登记主要好处。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation n'est pas assez naïve, ni sotte pour croire que ce nouvel ordre proposé pourra se réaliser du jour au lendemain.

我国代表团并非天真或愚蠢到相信,这种秩序建议一夜间就能实现。

评价该例句:好评差评指正

Il peut découvrir quelque chose, remarqua Holmes, en haussant les épaules. Il a parfois des lueurs d’intelligence. Il n’y a pas de sots

他跳上凳子,他速度相比他庞大身材显得相当惊了,他独自从那里爬了,紧接着就听到他得意洋洋声音,他找到了天窗。

评价该例句:好评差评指正

Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.

傻瓜总是能找到比他更傻来捧他。

评价该例句:好评差评指正

Cela n’a aucune importance.Mais tu a été sot que moi.

可是现在这已经不重要了——只是却和我一样傻。

评价该例句:好评差评指正

Un homme peut être amoureux comme un fou, mais non pas comme un sot.

一个男可以像疯子一样去爱一个女,但他绝不是一个傻子。

评价该例句:好评差评指正

Il reste tout sot.

他窘得很。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe, Manon, manoprocesseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二

C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.

人能说会道,胆子大,脸皮厚,粗人,天生一块领导傻瓜材料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

C’est donc fini, le malheur ! Je suis toute sotte.

不幸日子结束了!我真傻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

La fierté de Julien si récemment blessée en fit un sot dans ce moment.

于连早上被刺伤自傲使他此时此刻成了一大傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Tu me fais un chagrin fou quand tu es sotte à ce point-là.

“真令我难,你竟然傻到这种程度。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.

亲爱,你真十足笨蛋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Qui veut dire aussi, fous ou sot, stupide.

意思也疯狂或者愚蠢、傻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Vous êtes un sot ! dit le vieillard.

傻瓜!”老人说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Moi aussi, j’ai été jeune et sotte.

我就犯

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus tu lis de livres, plus tu deviens sotte !

书越读得多越糊涂了!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Comment, petite sotte, tu parles comme si tu avais deux ans.

“怎么,小傻瓜,你这话像两岁孩子说

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

On peut bien parler devant moi. Vous me trouvez donc bien sotte.

你们尽可以在我面前说话。难道你们觉得我竟这样傻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

J’étais un grand sot à Strasbourg, ma pensée n’allait pas au-delà du collet de mon habit.

“我在斯特拉斯堡时大傻瓜,我思想都没有远衣领。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il n’y a de folles espérances que pour les sots, monsieur, et vous êtes homme d’esprit.

“只有蠢人才异想天开呢,先生,而有头脑人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Julien avait beau se faire petit et sot, il ne pouvait plaire, il était trop différent.

于连装小装傻,都没有用,他不能讨人喜欢,他太特殊了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il faut user cette sensibilité sotte, se dit-il avec colère ; elle me trahirait.

“必须打掉这种愚蠢敏感,”他生气地对自己说,“它会出卖我。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle contempla un instant avec effroi cette figure stupide, d’une résolution invincible, comme celle des sots qui ont peur.

她惶恐地凝视一会儿那张愚蠢,顽固,不可礼遇,像吓呆了傻子脸。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Je suis bien sot d’aimer une telle femme, l’ambition la rend aussi folle que son mari.

“我真傻,竟爱上这样一女人,野心使她变得和她丈夫一样疯狂。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le roi et le cardinal sont les meilleurs amis ; leurs apparents démêlés ne sont que pour tromper les sots.

国王和红衣主教最要好朋友;他们之间表面上节儿,只不骗骗糊涂人

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

La sotte idée d’être regardé comme un amant subalterne, à cause de sa naissance obscure, disparut aussi.

他原以为自己出身微贱,会被她看作地位低下情夫,这种愚蠢念头也消失了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Même le sous-préfet et M. Valenod ne pouvaient s’empêcher de l’admirer ; ils lui en semblaient moins sots.

年轻人,甚至专区区长和瓦勒诺先生也不能不佩服,为此,她觉得他们不那么愚蠢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture, manufacturé, manufactured'assistance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接