Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
,电话铃声响起。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
,一个乞丐来到我面前。
Soudain, la pièce s'éclaire .
房间被照亮。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
,一群袋鼠们飞快地跳过来。
Il se rappelle soudain ou etaient les cles.
他想起钥匙在什么地方。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺好,开始下雨。
Semble soudain porter la croix du genre humain.
却好像又背负人性的十字。
À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.
夜幕降临,暴风骤雨起。
Soudain, un rapide vol d’hirondelles venaient zébrer sa surface.
,燕子的迅捷掠过,在落日的表面划出一道条纹。
La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.
在“道德”的“资本主义”运行。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上受一击。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子一片黑暗之中。
Peinture noire, semble soudain une tente de couleur blanche.
似乎黑色的画幕上来一笔刺目的白色。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,明白为什么沙漠放着光芒。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
,一切都消失…只剩下骆驼。
Et toi, soudain, tu la revois, devant un étal de fruits.
而你,,又看见她,在一个水果摊子前。
Mais Phileas Fogg les avait déjà repoussés, quand la scène changea soudain.
而就在福克把他们推开的时候,情况转变。
Quand il découvit l'eau toute gelée, il eut soudain une idée.
当他发现泉水结冰,他有一个好主意。
Mais au moment utile, ce précieux véhicule liquide des gamètes semblait soudain disparaître.
到紧要关头,好像不见。
Soudain voulais me dire que désolé, désolé jamais trouvé l'original lui-même.
很想跟自己说声对不起,对不起再也找不回原来的自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, ils sont soudain devenus très rares.
而后,它们突然变得十分稀少。
Elle entendit soudain frapper à la porte.
就在这时,响起了敲门声。
L'intérêt de Keira sembla soudain s'éveiller.
凯拉的兴被勾了起。
Caillou se sentit soudain très loin de chez lui.
卡尤突然感觉离家很远。
Mais c’était peut-être un valgus ! exclama soudain Bovary, qui méditait.
“不过,也许是外翻型吧?”正在沉思默想的包法利,忽然叫了出。
L'excitation soudaine d'Ivory était telle que Lorenzo sursauta.
伊沃里突然变得如此亢奋,把洛伦佐吓了一跳。
Vendredi s'échappa soudain et s'exposa à la douche.
突然, 星期五跑出去了,在大雨中着。
Mais il avait soudain vu le bout de ce chemin.
但这条路突然看到了尽头。
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Mais soudain, notre cuisinier amateur est face à un grave dilemme.
但突然间,我们的业余厨师面临着一个严重的困境。
Elle tapa Knapp dans la case désignée et s'interrompit soudain.
她在搜索框内输入克纳普的名字,突然却。
Mais soudain elle poussa un cri.
但是陡然间她发出了一声狂叫。
Le 31 août à 4h du matin, une idée lumineuse frappe soudain Amélie.
8月31日凌晨4点,一个绝妙的想法突然间涌入艾米丽脑海中。
Puis, soudain, Hagrid laissa échapper un long hurlement de chien blessé.
接着海格突然像一只受伤的狗号叫了一声。
M’en donnez-vous votre parole ? reprit le marquis avec une gravité soudaine.
“说话算话?”侯爵说,突然严肃起。
Puis, une pensée soudaine me terrifia. Le capitaine Nemo avait quitté sa chambre.
突然,一种想法把我吓坏了。尼摩船长离开了他的房间。
– Nous allons voir un trou noir ? s'exclama Walter débordant soudain d'enthousiasme.
“我们是要去看宇宙黑洞吗?”沃尔特突然热情爆棚,喊了起。
À cette question que chacun se posait, une réponse fut soudain faite par Harbert.
这个问题人人都在考虑,赫伯特突然作了回答。
C'est ce qu'ils firent, quand soudain ils aperçurent un lapin dans leur jardin.
这就是他们所做的,突然间,他们在花园里看到了一只兔子。
–Sangloter ! Comment cela ? exclama l'avocat, sentant soudain un frisson d'horreur l'envahir.
“哭泣声!怎样的哭法?”律师身上感到一阵寒意,他问道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释