有奖纠错
| 划词

Les juristes d'ASTRA tentent en ce moment de faire annuler le mariage forcé d'une victime à son souteneur.

ASTRA法律组目前正在争取使一个受害人嫁給其贩运者的婚姻效。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer aux réseaux existants entre les souteneurs, les propriétaires de bordels et les policiers pour que les opérations de secours réussissent.

必需处理皮条客、妓院老板和警察之有网络的,才能开展成功的营救行动。

评价该例句:好评差评指正

Une tentative a eu lieu de fermer les maisons de passe et d'arrêter les souteneurs dans les zones urbaines de manière à contenir la propogation du VIH.

已经尝试在城市地区关闭妓院、逮捕皮条客,以遏制艾滋病毒的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'exploitation de la prostitution, elle aimerait savoir combien de souteneurs ou agents de prostitution sont arrêtés ou condamnés chaque année, et quelle est la tendance au fil des années.

性剥削,她想知道每年逮捕多少皮条客和中人,其中多少人被定罪,发展趋势如何?

评价该例句:好评差评指正

Le caractère transnational de la traite prive aussi ces femmes des mécanismes protecteurs de l'État, qui existent peut-être dans leur pays d'origine, ce qui les laisse à la merci des souteneurs et des réseaux criminels.

跨国贩运的性质还使法得到她们的祖国可能具有的国家保护机制提供的保护,使她们不得不依赖皮条客和犯罪网络。

评价该例句:好评差评指正

L'ONG serbe ASTRA-Action antitraite a indiqué de son côté qu'elle avait eu l'occasion, dans le cadre de ses activités, de rencontrer des femmes qui avaient été contraintes d'épouser leur souteneur après avoir fait l'objet d'exploitation sexuelle.

另外,塞尔维亚非政府组织“ASTRA打击人口贩运行动”报告说,它在工作中遇到过在遭受性剥削之后被迫嫁给妓院老板的

评价该例句:好评差评指正

Mme Huda (Bangladesh) dit qu'en dépit du fait que le Gouvernement a pour obligation constitutionnelle de libérer la société de la prostitution, la réalité est autre et c'est pourquoi des mesures ont été votées tendant à criminaliser, non pas les femmes elles-mêmes, mais ceux qui en font le trafic, les souteneurs et les clients.

Huda士(孟加拉国)说,尽管政府的宪法规定的义务是娼妓社会,但实并非如此。 因此,政府通过法律宣布不光本身而且贩卖人、皮条客和嫖客都有罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide, caryophage, Caryophanaceae, Caryophanales,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Pour finir, il a demandé à Raymond quels étaient ses moyens d'existence, et comme ce dernier répondait : «Magasinier» , l'avocat général a déclaré aux jurés que de notoriété générale le témoin exerçait le métier de souteneur.

最后,他问莱蒙靠什么生活,莱蒙说是“”。检察官朝着陪审们说道,众所周知,证人干的是乌龟的行当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caryorrhexie, caryose, caryosome, caryote, caryotine, caryotype, caryozoaire, carzincidine, carzinomycine, carzinophiline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接