有奖纠错
| 划词

La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.

法国也正在与科学实验室合作研制HIFI光谱仪。

评价该例句:好评差评指正

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光谱仪测量了火电磁频谱热红部分中区发射的热能。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.

伊朗通过联机质谱仪提供了测量结果,以证实这一声明。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.

所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国行业水平,产品功能强大独特。

评价该例句:好评差评指正

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。

评价该例句:好评差评指正

Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.

地球观测(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于这些活动。

评价该例句:好评差评指正

L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.

成像仪和红光谱仪将安装在底部结构侧,并将安装在散热器上,以确保对红探测器的适当热力控制。

评价该例句:好评差评指正

Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.

所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购

评价该例句:好评差评指正

Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.

INTEGRAL上的2台主要仪器之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。

评价该例句:好评差评指正

Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.

该论文介绍了科学任务、远紫线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪器,以及一些最重要的科学成果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.

无法到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱机和质谱仪所需的零部件。

评价该例句:好评差评指正

Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.

由COMPTON和RHESSI 执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.

这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监测信息系统获得的地球观测实验-4号“VEGETATION”和Terra 中分辨率成象分光仪数据。

评价该例句:好评差评指正

Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).

开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的图像进行分析和处理。

评价该例句:好评差评指正

La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.

月球矿物测绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。

评价该例句:好评差评指正

On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.

阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用于红频带中类似测量的红辐射计、一个傅里叶分光计以及一个微波辐射计。

评价该例句:好评差评指正

Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.

主要从欧空局环境航天器上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的产品配合就地观测和海洋测量都得到了广泛的利用。

评价该例句:好评差评指正

On a montré comment l'exploitation des images et des spectres d'une résolution spatiale, temporelle et spectrale inégalée (2 arcsecondes à 300 keV, quelques dizaines de millisecondes, et moins de 1 keV, largeur à mi-hauteur) du spectromètre solaire à haute énergie pouvait aider à mieux comprendre les processus physiques associés à ces phénomènes.

这种情况说明,高能太阳分光成像装置(HESSI)飞行任务提供的图像和光谱,前所未有地综合了空间、时间和光谱分辨率(2角秒/300keV, 几十毫秒,低于1keV半峰值全宽度分辨率,可以使人们获得有关这些现象物理过程的新见解。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné deux propositions de missions expérimentales (GIFTS) (spectromètre d'imagerie géostationnaire à transformation de Fourier) et GOMAS) (observatoire géostationnaire pour le sondage hyperfréquence de l'atmosphère) et conclu qu'elles offraient d'importantes possibilités de collaborer au renforcement du Système mondial d'observation, en le dotant de capacités indispensables à son évolution dans le cadre de la Veille météorologique mondiale.

与会者审议了两个试验建议(地球静止轨道成像傅里叶变换光谱仪(GIFTS)和微波大气探测地球静止轨道观测站(GOMAS)),并认为它们代表了合作加强全球观测系统的重要机会,具有确认在发展世界天气监视网/全球观测系统方面至关重要的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine, hypaque, hypargyronblende, hypémie, hyper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学

Donc pour pouvoir faire cette distinction, on utilise un spectre, que l'on obtient en utilisant un spectromètre.

因此,够进行区分,我们使用一个谱,谱是使用谱仪获得的。

评价该例句:好评差评指正
科学

Un spectromètre est un appareil qui permet de décomposer la lumière que l'on voit en ses différentes longueurs d'onde.

谱仪是一种按照不同的波长分解我们看到的的设备。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le submersible sans équipage, avec à son bord un spectromètre Raman, a plongé à 09h30 pour mesurer les paramètres physiques et chimiques de cette zone.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La première, c'est que cette maladie ne pouvait se dépister qu'avec une méthode biochimique qui s'appelle qui regarde un appareil âge qui s'appelle un spectromètre de masse et c'est spectromètre de masse.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Durant la deuxième étape de sa mission, le submersible sans équipage transportera un spectromètre Raman, appareil développé par le pays, dans le but de mesurer les paramètres physiques et chimiques marins et de prendre des photos des benthos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyperaldostéronisme, hyperalgésie, hyperalgie, hyperalimentation, hyperallergie, hyperalumineux, hyperammoniémie, hyperandrogénisme, hyperazotémie, hyperazoturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接