有奖纠错
| 划词

Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.

缺乏调查,即便是调查也往往不够全,官方的统很少有可靠的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.

他只给我这些粗略的

评价该例句:好评差评指正

La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.

全国调查资料大多比较分散。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement on ne dispose pas de statistiques.

可惜的是没有儿童入伍的

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des statistiques sur ces cas-là.

请提供关于这些案件的统字。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des statistiques actualisées sur ces points.

请提供这方的最新统

评价该例句:好评差评指正

Les prochains rapports devraient fournir davantage de statistiques.

将来的报告中要提供更多的统

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais ici vous faire part de quelques statistiques.

在此,我愿解释一些统字。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord donner quelques statistiques.

首先介绍法庭案件处理情况。

评价该例句:好评差评指正

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

暨普查局,人口统

评价该例句:好评差评指正

La section IV du rapport porte sur les statistiques.

报告第四章涉及各种统

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de statistiques sur l'emploi.

苏里南也没有国家劳工统资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait commencer à recueillir les statistiques nécessaires.

她注意到修正过的《两性平等法》现在要求提供关于实际效果的报告。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour.

请提供到目前为止收集的统字。

评价该例句:好评差评指正

La Suède recourt ici aux statistiques de l'ESPROSS.

瑞典从此间的ESSPROS报告统字。

评价该例句:好评差评指正

(Voir ci-dessous Statistiques de la pauvreté en Suède).

(参见下文《瑞典的贫困统》项下)。

评价该例句:好评差评指正

Bureau central palestinien de statistique, statistiques non publiées.

巴勒斯坦中央统局,未发表的统资料。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.

还请提供按年度做出的有关街头流浪儿童的分类统资料。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire statistique 2001, Département de la statistique et du recensement.

﹡a/ “由于某些学校未有提供所需资料,因此小目与总目不同”。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule ne dispose pas de statistiques à ce sujet.

金融调查组没有关于此问题所要求的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie, dispersable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Mais ces statistiques n'incluent pas les bliters.

,统计数中并不包含吸塑包装。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Nicolas Dupont-Aignan se base sur des statistiques de l'Union Européenne qu'il interprète très mal.

尼古拉斯·杜邦·艾尼昂依欧盟统计数,他对此做出了非常糟糕解释。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.

依数统计,法国结婚人数下降了很多。

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.

最新统计数,人类脖子平均有40厘米长。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous voyez, j'avais raison pour les statistiques, et maintenant c'est moi qui vous ennuie avec mes histoires.

“您看,我之前说得没错吧,您不对我故事感兴趣。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.

最新统计数表明,只有22%法国人相信媒体。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.

统计,被遗弃孩子死亡率百分之五十五。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Même statistique à peu près en Suisse.

瑞士情况也差不多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est ça. Selon les dernières statistiques, il transporte à peu près 4,9 millions de passagers chaque jour.

。根最新调查显示,天运送大约490万名乘客。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tout le monde le dit et les statistiques le prouvent, mais à quoi bon tant de chiffres ?

大家都这样说,统计数字也证明了这点,可这些数字又有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit que ce n'était pas cela et que même la courbe des statistiques montait moins vite.

里厄说不这个问题,统计表上疫情上升曲线甚至放慢了些。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Selon les statistiques établies à partir de 1937, plus de 200 millions de Chinois ont fait la guerre.

1937年以来统计,有超过2亿中国人参加了这场战争。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Parce que j'adore les chiffres et les statistiques, et puis, l'âge, le salaire, les études peuvent expliquer les goûts.

因为我很爱数字和统计学,然后,(个人)年龄,工资,学业能够解释他们口味。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Selon les statistiques de l'Agence Bio, la proportion des produits biologiques n'est que de 0,62% dans la restauration collective.

生物局统计,在餐饮行业中有机产品比例仅占0.62%。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, je ne suis pas sociologue et je n’ai pas trouvé d’études ni de statistiques sur le sujet.

此外,我不学家,关于这个话题,我既没有找到相关研究,也没有找到数

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout ceci exigeait un travail d'enregistrement et de statistiques que Grand avait accepté de faire.

所有这一切都要求作登记和统计,格朗接受了这份工作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sondage est une méthode statistique qui permet d'obtenir des renseignements à propos de différentes populations de gens.

民意调查一种统计方法,它使我们能够获得不同人群信息。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.

几周以来一个统计得到了突出。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'institut de statistiques Ipsos a réalisé un sondage chez les jeunes et a composé cinq familles de lecteurs de presse.

针对于年轻人,统计研究所开展了一项调查,包含了5个家庭对于新闻报道阅读量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné, disproportionnée, disproportionnel, disproportionnellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接