有奖纠错
| 划词

Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

差异细微,统计上可以忽略计(2个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles ont montré que la corrélation était faible ou statistiquement peu significative.

大多数研究示,两者之间相关性较弱,或没有达到统计上平。

评价该例句:好评差评指正

La différence n'est pas statistiquement significative.

其差别具备统计学意义。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'augmentation ne soit pas statistiquement significative, le Gouvernement ne la juge pas moins alarmante.

尽管上升幅度是很大,但仍令加纳政府提高了警觉。

评价该例句:好评差评指正

Nos résultats préliminaires indiquent que certains des 187 cas ont été statistiquement rapportés de manière erronée.

我们初步发现,187起案件中有一些在统计方面报告错了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé d'examiner ce groupe de 978 déclarations en recourant à un échantillon statistiquement représentatif.

小组决定通过抽取有统计代表性样本来审查这一组索赔(共987件)。

评价该例句:好评差评指正

Statistiquement, le nombre d'étudiantes qui intègrent les universités albanaises et l'enseignement supérieur dépasse largement celui des étudiants.

就统计数字而言,进入阿尔巴尼大学和高等教育制度女生数目明高于男生。

评价该例句:好评差评指正

Statistiquement, la rémunération des femmes qui travaillent dans les secteurs de production est inférieure à celle des hommes.

据统计,在生产部门工作妇女收入比男子少。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.

喀麦隆各医院出现有关病例,在统计上与冷冻鸡肉进口增加相关联。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre d'États ayant répondu soit statistiquement significatif, il correspond à moins de la moitié des 189 États Membres.

虽然在统计数字上答复国数目很大,但189个会员国中作了答复到一半。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve ainsi des documents qui ne comportent pas le mot recherché mais contiennent des mots qui lui sont statistiquement corrélés.

结果会包括含有搜索词,但从统计学角度与搜索词有关文件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la norme-cadre avait été validée statistiquement, reproduisant régulièrement les résultats du système actuel dans la très grande majorité des cas.

此外,经过统计论证,证明总标准在绝大部分情况下都能与现行系统产生结果保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux reste orienté à la baisse même si depuis plusieurs années les variations d'une année sur l'autre n'ont pas été statistiquement différentes.

这个比率继续呈下降趋势,但若干年以来单个年份变化在统计上差别大。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont plus vulnérables que les filles : l'écart entre eux est statistiquement sensible, quoique moins important que parmi les autres segments.

这种差距在统计上是非常明,尽管差异低于其他群体。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, on s'est inquiété de la longueur du document et la nécessité de collecter des données statistiquement valables a été soulignée.

在这方面,有发言者表示关切调查表长度以及采集在统计上有效数据必要性。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, on s'est inquiété de la longueur du document et on a souligné la nécessité de collecter des données statistiquement valables.

在这方面,有发言者表示关切调查表长度以及采集在统计上有效数据必要性。

评价该例句:好评差评指正

Comme notre système d'enseignement est obligatoire et gratuit, il n'existe pas de problème statistiquement significatif du point de vue de l'alphabétisation des adultes.

鉴于直布罗陀实行是免费义务教育制度,它存在统计意义上青壮年文盲率问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra fixer un nombre statistiquement valable de sites non touchés (sites témoins) afin de minimiser l'effet d'éventuels facteurs confusionnels sur l'écosystème marin.

要尽量减少可能已经影响海洋生态系统潜在混乱因素,就应确定没有受影响(对照)地点,其数目多少要保证取得有效统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de bêta-HCH des échantillons de lait étudiés étaient mesurables mais n'étaient pas statistiquement beaucoup plus élevés que ceux des échantillons de contrôle.

相对于对照奶而言,病例奶中乙型六氯环己烷可以观测到,但其高出部分没有达到统计上平。

评价该例句:好评差评指正

Si le jeune chercheur d'emploi est en outre d'origine étrangère, il a statistiquement plus de probabilité de se retrouver au chômage qu'un jeune Suisse.

如果找工作年轻人来自国外,从数量统计上来说,他们比瑞士年轻人有更高处于失业状态概率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的, 不可认付的, 不可认识的未来, 不可渗透的, 不可胜数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J’ai voulu vérifier si mon impression était statistiquement valide.

我想确认一下我的感觉上是否有效。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ils trouvent que statistiquement, sa déformation suit, ô surprise, la loi de Richter.

他们发现,统计起来,它的形变遵循着,哦真是惊讶,理查德定律。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, par exemple, en Gironde, donc la région de Bordeaux, il y a statistiquement autant de jours de pluie que dans le nord.

但是,举个例子,吉伦省,也就是波尔多地区,统计的显示雨天的量与北方地区一样多。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Monsieur Ivory, si je vous le disais, j'aurais statistiquement plus de chance que vous vous moquiez de moi, que de vous intéresser à mes travaux.

“伊沃里果我告诉了您,我敢肯定,从得到的结果来看,您多半会嘲笑我的工作,而不会觉得有趣。”

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ça veut dire que les bébés qui naissent actuellement en France vont statistiquement vivre jusqu’à 82 ans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Statistiquement, il y a peu de chances que ça arrive... Mais le satellite voyager 1 a déjà connu ce genre de mésaventures...

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pourtant c'est un outil statistiquement plus puissant qu'une agence matrimoniale : au lieu d'une seule ligne, c'est un filet qu'on lance à l'eau !

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et statistiquement, les assureurs font des statistiques pour que les dépenses qui seront engagées sur inférieur à ce qui a été collecté.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

De 40 ans, active, qui a fait des études supérieures, n'a statistiquement quand même quasiment aucun risque de se retrouver en situation d'exclusion numérique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Statistiquement, une seule d'entre elles verra les symptômes apparaîtrent pendant le vol, et sera donc détectée à l'arrivée... Les 9 autres n'alerteront pas les autorités sanitaires...

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mathieu planne, alors pour le moment, statistiquement, on les voit pas, mais on n'a pas les dernières statistiques au deuxième trimestre 2021 qui sont les derniers chiffres qu'on avait.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Plus largement, concernant la lutte contre le chômage, le bilan de Barack Obama est plutôt une réussite, en 2009, le taux de chômage était de 9% alors qu'il est aujourd'hui à 4,7% ce qu'on considère, statistiquement parlant, comme du plein-emploi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的, 不可贴现的票据, 不可听到的, 不可通航的, 不可通约数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接