有奖纠错
| 划词

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男务员?还是飞行员?

评价该例句:好评差评指正

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

评价该例句:好评差评指正

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员要了一杯水。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

评价该例句:好评差评指正

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组织一个论坛向您介绍空组人员这项职业.

评价该例句:好评差评指正

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究目前在亚利桑那大学斯图尔德天文蓝色海岸天文工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇惩戒事项)主席总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的态、经济社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction, auto-infection, autointoxication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过的事

Julia demanda où se trouvaient les arrivées internationales. Le steward qui passait par là lui désigne à l'extrémité ouest.

朱莉亚想跟人打听国际航班抵达的位置,正好一名空乘人员从旁边经过,告诉她是在最西边。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Elle informa le steward qu'elle avait un dernier appel à passer. Son père était à bord, elles revenaient dans quelques instants. Elle rebroussa chemin sur la passerelle et prit son portable.

对乘务员说她去打个电话,她的父亲坐在里面,她马就会回来。她往回走到登机桥手机。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C'est Aronnax qui raconte. . . ) . . . La porte s'ouvrit. Un steward entra. Il nous apportait des vêtements, vestes et culottes de mer. Je me hâtai de les revêtir, et mes compagnons m'imitèrent.

罗纳克斯叙述说… … )… 门开了。一名务生进来了。他给们拿来了衣,水手的衣和短忙忙穿的伙伴们也模仿

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le steward du yacht était un excellent maître d’hôtel, un Écossais qui aurait mérité d’être Français pour son importance ; d’ailleurs, remplissant ses fonctions avec zèle et intelligence. Il se rendit aux ordres de son maître.

游船那位司务长是个大公馆的好厨师,他虽是苏格兰人,却长得象法国人一样,而且又热诚又聪明。主人一唤,他就来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La deuxième fois, je les ai enlevées mais elles se sont envolées avec l'apesanteur. Le steward a eu un mal fou à m'aider à les récupérer dans le filtre à air à la queue de l'appareil.

第二次倒是摘了,可失重后它飞走了,人家好不容易才帮在机尾的空气过滤网找到。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l’heure du coucher était sonnée. Ce wagon était un « sleeping-car » , qui, en quelques minutes, fut transformé en dortoir.

八点钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。原来这个车厢也同时是一节卧车。不一会儿,车厢已经改装成了宿舍。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans un haut-parleur le steward annonçait que la descente vers Newark avait commencé, elle regarda sa montre, elle était en retard; escorté de ses témoins il monta à bord de la limousine noire qui l’attendait devant l’hôtel.

广播里已经传来声音,说客机即将在纽瓦克机场降落。苏珊看了看表,她已经迟到了;菲利普已经在证婚人的簇拥下登了等在宾馆门前的黑色加长轿车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

De nombreux passagers n'ont de nouveau pas pu embarquer dans des avions d'air France en raison de la grève des hôtesses et stewards

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Catherine Zemmouri: Septième et dernier jour de mobilisation des hôtesses de l'air et steward chez Air France. Air France a décidé de maintenir l'accord d'entreprise des hôtesses et stewards jusqu'en février 2017

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine, autolysique, autolyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接