有奖纠错
| 划词

L'augmentation du brome stratosphérique a suivi ses tendances du niveau troposphérique dans les années précédentes.

过去几年中,平流层中的溴的增加趋势与对流层的趋势相同。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du brome stratosphérique n'a pas encore été détectée.

尚没有看到平流层中的溴减少。

评价该例句:好评差评指正

Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.

溴继续是平流层臭氧消的一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

L'ozone stratosphérique demeurera donc vulnérable à l'érosion chimique durant une grande partie du siècle en cours.

因此在本世纪的许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损

评价该例句:好评差评指正

Ces autres substances sont venues modifier d'importants paramètres qui influent directement sur le transport et la perte d'ozone stratosphérique.

其他化学品种改变了直接或间接影响平流臭氧的迁移和丧失的重要条件。

评价该例句:好评差评指正

Le succès du Protocole de Montréal transcende son impact immédiat, à savoir la protection de la couche d'ozone stratosphérique.

《蒙特利尔议定书》所取得的成就已超越了保护平流臭氧层面的短期成功范围。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de la microphysique des aérosols et des nuages stratosphériques polaires, et des cirrus dans la couche tropicale de transition.

气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。

评价该例句:好评差评指正

Le projet du Programme mondial de recherche sur le climat concernant « Les processus stratosphériques et leur rôle dans le climat » (SPARC).

世界气候变化研案下的 “平流层过程及其对气候的作用”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le mécontentement des citoyens en ce qui concerne l'action européenne des gouvernements par rapport aux attentes de leurs peuples reste à des niveaux stratosphériques (96%).

欧洲各国公民对于政府在欧盟面的行动远离人民的期望的不满达到了如日中天的高度( 96 %)。

评价该例句:好评差评指正

L'action entreprise en vue de préserver l'ozone stratosphérique prouve combien la coopération scientifique et politique peut être efficace face à une grave menace pour l'environnement.

为保护平流层臭氧层所采取的行动是科学和政治合作解决主要的环境威胁的一个非常成功的例子。

评价该例句:好评差评指正

Le volume des substances appauvrissant la couche d'ozone présentes dans l'atmosphère permet de mesurer l'efficacité de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal dans la lutte contre l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.

大气层中所存在大量消臭氧的物质可以为评价《公约》和《蒙特利尔议定书》扭转消平流层臭氧趋势的效能提供一种尺度。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que peu de mesures avaient été réalisées sous les tropiques pour déterminer les niveaux limites de la destruction de l'ozone stratosphérique et la pénétration associée du rayonnement ultraviolet jusqu'à la surface.

发言者指出,在热带地区,各国在监测平流层臭氧减及相关辐射穿透大气层达到地面的基本情况面所采取的测量措施很少。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un récent rapport scientifique indique que l'océan Indien absorbe moins de gaz carbonique car l'accroissement des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et l'épuisement à long terme de l'ozone stratosphérique accroissent la force des vents à la surface de l'océan.

科学家们最近也报告说,由于大气中温室气体含量的增高以及平流层中臭氧的长期消,致使洋面风力增强,最终导致南大洋吸收二氧化碳的效率下降。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'institutions ont souligné les bons résultats obtenus dans l'évaluation des changements climatiques, de l'appauvrissement de l'ozone stratosphérique, de la protection des zones côtières, de la biodiversité, de l'agriculture et de l'eau et se sont déclarées favorables à la poursuite de ces efforts.

许多回复意见谈到了在气候变化、平流臭氧层消、沿海地区的保护、生物多样性、农业和水诸领域的评估工作中所取得的成功,并支持继续在面作出努力。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé concourrait ainsi efficacement à atteindre l'objectif final du Protocole consistant à protéger la couche d'ozone stratosphérique en prenant des mesures appropriées et opportunes pour réglementer le volume mondial des émissions de toutes les substances qui l'appauvrissent, l'objectif final étant d'éliminer ces substances.

因此拟议修正案将通过采取适当和及时的措施来控制所有消臭氧层物质的全球性排放量来推动实现其保护平流层臭氧层的最终目标,并最终消除种物质。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.

具体地来说,气候变化引起的大气平流层温度下降会推动臭氧损进程,从而加剧臭氧在两极地区,特别是北极地区的脆弱性,观察表明,北极的寒冬的特点是平流层的最低温度降低。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sont des instruments qui permettraient de freiner et inverser les déperditions d'ozone stratosphérique par la mise en place de mesures contraignantes de réduction des rejets à l'air libre de substances chimiques menaçant la couche d'ozone.

《保护臭氧层维也纳公约》和《关于消臭氧层物质的蒙特利尔议定书》制订了一下框架,规定必须减少向大气层排放消臭氧的化学品,争取制止并扭转消平流层臭氧的现象。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer les études sur les conséquences des interactions entre l'ozone et le climat pour la santé humaine et les écosystèmes, y compris celles d'une plus longue exposition à un rayonnement UV plus intense, en raison d'un retard dans la reconstitution de la couche d'ozone stratosphérique, les effets d'un accroissement de la température sur l'incidence des cancers de la peau induits par les rayons UV, et d'autres impacts biologiques.

支持研臭氧和气候之间相关关系给人类健康和生态系统带来的后果,包括平流层臭氧层的延迟恢复造成更长时间接触大量紫外辐射,气温上升对紫外辐射引起的皮肤癌的发病率的影响以及其他生物影响。

评价该例句:好评差评指正

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一指数表明臭氧消量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

为什么?因为这种货币获益前景十分可观

评价该例句:好评差评指正
Code source

Emmanuel Marolle, à la fin des années 2000 et dans les années 2010, la carrière solo de Beyoncé devient stratosphérique.

在2000年代末和2010年代,碧昂丝单飞事业达到了前所未有

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le nuage stratosphérique de 43 km de haut va provoquer des anomalies dans le monde entier: du gel, des sécheresses, des pluies torrentielles.

43公里流层云将导致全世界出现异常现象:霜冻、干旱、暴雨。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est à des niveaux de plus qui sont quand même stratosphériques.

这已经达到了一

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Selon l’équipe scientifique, une partie de ce gaz est d’origine naturelle, issue de l’interaction du Soleil avec le manteau neigeux, mais aussi en raison d’échanges avec la couche d’ozone stratosphérique.

研究团队认为,一部分臭氧是自然形成,它来自太阳与雪层互作用,以及与流层臭氧层气体交换

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

En tout cas, ce qui est sûr, c'est que le rythme était stratosphérique.

无论如何,可以肯定是,速度非常

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

C'était le but recherché : une frappe israélienne contre le secteur pétrolier iranien, potentiellement suivie de représailles sur les pays pétroliers du Golfe, risquait d'envoyer le prix du baril à des niveaux stratosphériques.

这就是目:以色列对伊朗石油部门打击,随后可能对海湾产油国进行报复,可能会使每桶石油价格飙升至极

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Disons que les conservateurs n'ont pas donné d'eux-mêmes une image de bienveillance vis-à-vis d'un corps social brutalisé par une inflation stratosphérique qui devrait, selon la banque Citigroup, atteindre 18% d'ici la fin de l'année.

让我们只是说,保守党没有给自己一仁慈形象来对待一流层通货膨胀残酷对待社会团体,根据花旗银行说法,到今年年底,通胀应该达到 18%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A la une ce soir: un ballon stratosphérique abattu, des questions et des tensions.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans cet atelier près de Toulouse, on fabrique la structure d'un panneau stratosphérique de 85 m de diamètre.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce fut le feuilleton diplomatique du week-end: ce ballon stratosphérique chinois survolant les Etats-Unis, puis abattu.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Vous allez découvrir dans un instant les images étonnantes de ce ballon stratosphérique qui flotte dans les airs au-dessus des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le coup de froid diplomatique entre Washington et Pékin... L'objet du litige: la présence énigmatique d'un ballon stratosphérique au-dessus des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les dépenses en anticancéreux pourraient approcher les 300 milliards d'euros en 2026. - Deux ballons stratosphériques, repérés hier au-dessus des Etats-Unis puis désormais au-dessus de l'Amérique latine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端