L'augmentation du brome stratosphérique a suivi ses tendances du niveau troposphérique dans les années précédentes.
过去几年中,平流层中的溴的增加趋势与对流层的趋势相同。
Le volume des substances appauvrissant la couche d'ozone présentes dans l'atmosphère permet de mesurer l'efficacité de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal dans la lutte contre l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.
大气层中所存在大量消
臭氧的物质可以为评价《公约》和《蒙特利尔议定书》扭转消
平流层臭氧趋势的效能提供一种尺度。
Par ailleurs, un récent rapport scientifique indique que l'océan Indien absorbe moins de gaz carbonique car l'accroissement des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et l'épuisement à long terme de l'ozone stratosphérique accroissent la force des vents à la surface de l'océan.
科学家们最近也报告说,由于大气中温室气体含量的增高以及平流层中臭氧的长期消
,致使洋面风力增强,最终导致南大洋吸收二氧化碳的效率下降。
Beaucoup d'institutions ont souligné les bons résultats obtenus dans l'évaluation des changements climatiques, de l'appauvrissement de l'ozone stratosphérique, de la protection des zones côtières, de la biodiversité, de l'agriculture et de l'eau et se sont déclarées favorables à la poursuite de ces efforts.
许多回复意见谈到了在气候变化、平流臭氧层消
、沿海地区的保护、生物多样性、农业和水诸领域的评估工作中所取得的成功,并支持继续在

面作出努力。
L'amendement proposé concourrait ainsi efficacement à atteindre l'objectif final du Protocole consistant à protéger la couche d'ozone stratosphérique en prenant des mesures appropriées et opportunes pour réglementer le volume mondial des émissions de toutes les substances qui l'appauvrissent, l'objectif final étant d'éliminer ces substances.
因此拟议修正案将通过采取适当和及时的措施来控制所有消
臭氧层物质的全球性排放量来推动实现其保护平流层臭氧层的最终目标,并最终消除
种物质。
Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.
具体地来说,气候变化引起的大气平流层温度下降会推动臭氧损
进程,从而加剧臭氧在两极地区,特别是北极地区的脆弱性,观察表明,北极的寒冬的特点是平流层的最低温度降低。
La Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sont des instruments qui permettraient de freiner et inverser les déperditions d'ozone stratosphérique par la mise en place de mesures contraignantes de réduction des rejets à l'air libre de substances chimiques menaçant la couche d'ozone.
《保护臭氧层维也纳公约》和《关于消
臭氧层物质的蒙特利尔议定书》制订了一下框架,规定必须减少向大气层排放消
臭氧的化学品,争取制止并扭转消
平流层臭氧的现象。
Appuyer les études sur les conséquences des interactions entre l'ozone et le climat pour la santé humaine et les écosystèmes, y compris celles d'une plus longue exposition à un rayonnement UV plus intense, en raison d'un retard dans la reconstitution de la couche d'ozone stratosphérique, les effets d'un accroissement de la température sur l'incidence des cancers de la peau induits par les rayons UV, et d'autres impacts biologiques.
支持研
臭氧和气候之间相关关系给人类健康和生态系统带来的后果,包括平流层臭氧层的延迟恢复造成更长时间接触大量紫外辐射,气温上升对紫外辐射引起的皮肤癌的发病率的影响以及其他生物影响。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消
速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一
指数表明臭氧消
量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Disons que les conservateurs n'ont pas donné d'eux-mêmes une image de bienveillance vis-à-vis d'un corps social brutalisé par une inflation stratosphérique qui devrait, selon la banque Citigroup, atteindre 18% d'ici la fin de l'année.
让我们只是说,保守党没有给自己一
仁慈
形象来对待一
被
流层通货膨胀残酷对待
社会团体,根据花旗银行
说法,到今年年底,通胀应该达到 18%。