有奖纠错
| 划词

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.

越是在性比较主动的人,在的压力就越少。

评价该例句:好评差评指正

Il a une condition de vie très stressante.

他的条件很紧张。

评价该例句:好评差评指正

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

一想到求职面试,我就紧张。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles responsabilités le stressent .

他因新职务的重压感到精神紧张。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous stressez pas,prenez votre temps.

别紧张,慢慢来。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le frère de l'auteur lui avait conseillé de se reposer avant d'introduire sa demande parce qu'il avait peur et était stressé.

此外,撰文人的兄弟因他害怕和紧张而建议他在申请前先休息。

评价该例句:好评差评指正

Au début, j’étais très stressé, mais 15 minutes après, j’ai su que je serais la personne qui parlerait le mieux français à Shanghai.

刚开始我很紧张,但是15分钟后我知道了我或许是上海法语讲的最好的人了。

评价该例句:好评差评指正

A bord de l’avion, Ben Ali stressé est toujours aux aguets. Il ne s’installera jamais confortablement. L’ex-président décolle de l’aéroport militaire de l’Aouina.

在飞机上,狼狈不堪的阿里始终戒心重重,一点也不舒适。这位前总统是在阿维娜军用机场起飞的。

评价该例句:好评差评指正

Il a signalé que les enfants étaient stressés et que les enseignants devaient travailler de longues heures et effectuer des périodes de formation prolongées.

促进性别平等教育联络网报告说,儿童压力过重,教师忍受冗长的工作和培训时间。

评价该例句:好评差评指正

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热的地方,即使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区的物造成压力。

评价该例句:好评差评指正

Le stresse hydrique, qui résulte de la pénurie d'eau, peut se traduire par des conflits dans de nombreuses régions lorsque les ressources en eau sont partagées.

匮乏直接造成的紧张可能在许多区域引起争夺的冲突。

评价该例句:好评差评指正

On y souligne qu'il importe que les organismes compétents oeuvrent ensemble pour aider les familles et les enfants stressés pour aider à prévenir les sévices et l'abandon.

该指导方针强调各机构一起合作帮助处于紧张状态的家庭和儿童防止虐待和忽视的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les filles de 15 ans sont plus nombreuses que les garçons du même âge à se sentir stressées ou très stressées à l'école (36,9 % contre 22,1 %).

到15岁时,感到学校学习紧张或非常紧张的女孩的比率远高于男孩(36.9%对22.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, il fallait éviter toute référence aux préposés ou mandataires du transporteur puisque la nécessité de disposer délibérément d'animaux stressés survenait régulièrement dans ce genre de transport.

有与会者表示认为,应避免提及承运人的雇员或代理人,因为在这一行业,经常出现需要对非常状况的动物故意进行处置的情况。

评价该例句:好评差评指正

En fait, moi, j'ai envie d'esseyer que combien fort de stresse je puisse soutenir et de voir que quel est le different du monde que je regardrais par l'eau profonde.

但其实,我,真的很想试试自己在下到底能承受多少和多久的压力,也想看看从深看世界会有怎样的不同。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a en outre souligné que l'amélioration des résultats obtenus par le secrétariat de la Caisse pourrait contribuer à rendre la vie des retraités moins compliquée et moins stressante.

协联进一步强调,改进基金秘书处工作可有助于使退休不太复杂,压力减小。

评价该例句:好评差评指正

Le stress, c'est normal, le stress est issu de votre envie de réussir, c'est donc positif, sans stress il n'y a pas d'envie de se surpasser ! Il serait anormal de pas stresser !

有压力是正常的,压力来自于你想要成功的愿望,这是积极的情绪,没有压力就表明你没有想要自我超越的愿望!没有压力是不正常的!

评价该例句:好评差评指正

Il est à cet égard intéressant de noter que le pourcentage des 11 et des 13 ans qui se sentent stressés (ou très stressés) est en revanche presque identique pour les filles et les garçons.

不过,令人感兴趣的是,在11和13岁时,感到紧张(或非常紧张)的男女孩比率几乎相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophtalmoréaction, ophtalmorragie, ophtalmorrhée, ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis, ophtalmostat, ophtalmostatomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

Docteur Gaillard : Vous êtes stressée ? Vous avez des soucis, en ce moment ?

您紧张吗?您现在有烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Maintenant si tu croises un lycée à tous stressé au mois de juin, tu sauras pourquoi.

如果你在六月候遇到一个非常焦虑生,现在你应该知道原了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous ? Stressé ? J'aimerais bien voir ça !

“您?紧张?我倒巴不得看到您紧张起来!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça va être une expérience peut-être assez stressante, mais il ne faut surtout pas abandonner après ça.

这一体验或许令你挺紧张,但是千万不要就此放弃。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ben... très stressée, pas grand-chose à dire !

嗯... 很有压力,没什么可说

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ne stressez pas à cause du français.

不要为法语感到压力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, ça arrive souvent. On stresse et voilà.

这事经常发生。我们有很多压力,就这样了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut pas se stresser à cause de ça.

不要此感到压力巨大。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui mais ça me stresse, tu le sais très bien.

,但它让我感到压力,你知道

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quand on travaille, on est souvent stressé parce qu’on n’a plus le temps pour faire quelque chose.

工作我们常常感到压力,为我们没某事。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Je suis pas sûr de rendre mon devoir à temps, ça me stresse ! !

我不确定能不能准交作业,我好紧张!!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les volontaires ayant avalé un comprimé de propanolol se seraient montrés moins stressés.

吞下丙泊酚片剂志愿者显示出没那么紧张。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je suis un peu stressée parce qu'il faut que je fasse une galette ce soir.

我有点紧张,为我今晚要一个国王饼。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

J'ai beaucoup stressé malgré le fait que ce soit une expérience sociale.

尽管这是一种测试,但我仍有很多压力。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

C'est toi qui me stresses, la pression aussi, s'il te plaît, je me concentre mal après.

是你让我紧张好嘛,拜托,我都不能集注意力了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Vous vous sentez un peu stressé en ce moment ? Vous avez des soucis chez vous, au bureau ?

您现在感觉有点紧张吗?您家里或工作上有什么烦心事吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et le service... Je trouve les serveurs pressés, stressés... Les tables sont trop proches... J'aime pas être serrée !

还有服务... 我觉得那些服务员急急忙忙地,很紧张... 桌子离得太近... 我不喜欢被拘束!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils arrivent, en général, fatigués, stressés, plutôt d'humeur maussade au bureau, en ayant besoin de décompresser après le trajet.

他们抵达办公室通常很累,很紧张,情绪较为低沉,一番劳顿之后他们需要放松一下。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il a la gorge serrée, ça veut dire qu'il est stressé, qu'il ne peut pas parler, il a la gorge serrée.

Il a la gorge serrée意思是,他很紧张,无法说话。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Enfin, plein plein de sujets différents et je teste, mais je le fais, j'agis de façon zen, sans stresser.

反正我看很多不同主题书籍,我进行测试,但是我这些事情都很平静,不给自己压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions, opimes, opinant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接