有奖纠错
| 划词

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门资料。

评价该例句:好评差评指正

Les relations avec les partenaires multilatéraux sont plus structurées.

与多边伙伴关系加有条理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要经常、有条理地举行委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

济一般是由有组织和有能力国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理人才结构,是我们为您提供国际水准服务保障。

评价该例句:好评差评指正

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织式比较严密合作最近才出现。

评价该例句:好评差评指正

Une petite activité artisanale non structurée évoluant vers une plus grosse production.

非正规手工技能发展为较大规模生产。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les tribunaux internationaux devraient, me semble-t-il, être mieux structurées.

各国际法庭之间关系,我认为,应该有一个结构。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données sur l'emploi des femmes dans l'économie non structurée.

现在没有妇女在非正规经济部门就业数据。

评价该例句:好评差评指正

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

评价该例句:好评差评指正

Chômage élevé, relations professionnelles non structurées et revenu moyen réduit en ont été les conséquences.

前述情况导致较高失业率、非正常劳工关系和较低平均收入。

评价该例句:好评差评指正

Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.

模块结构,容易添加新功能。

评价该例句:好评差评指正

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别工资歧视。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès significatifs ont été accomplis pour structurer cette organisation.

组建一非政府组织工作已取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions des groupes sont devenues plus structurées et plus régulières.

专题组会议召开已有组织性,也加定期。

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.

需要加透明、包容性强和有组织办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces consultations permettront d'avancer d'une façon structurée.

我们希望,协商将以有条理方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération internationale.

国际毒品管制条约为国际合作提供了框架。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible, incompréhensif, incompréhension, incompressibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

En fait, il faut structurer un petit contouring, obligé.

事实上,应该描一个小轮廓。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans ce chaos foisonnant naquirent quelques étonnantes figures structurées.

所有扰动都瞬息万变,在浩渺混沌中,不时出现自组织美图。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, les phénomènes quantiques permettant de structurer de telles formations d'intellectrons sont extrêmement complexes.

当然,构成智子阵子效应是极其复杂

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.

对我来说,这个空间结构对称性非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Comment vous devez exposer vos propos, comment vous devez structurer un discours, comment vous devez exprimer vos idées.

如何进行报告,如何使演讲有结构,如果表达自己想法。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous donner du vocabulaire pour structurer un exposé ou un discours en français.

在今天视频中,我会教你们一些增强法语发言、演讲结构性词汇。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.

质子已经是组成物质基本结构,与一般宏观物质是有本质区别

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est agréable d’entendre des jeunes parler de politique, de trucs médiatiques, et qu’ils utilisent des longues phrases bien structurées avec des expressions convaincantes.

谈论政治,谈论大众传媒东西是十分有趣,他们可以条理清晰用长句子表达自己想法真是很令信服

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est agréable d'entendre des jeunes parler de politique, de trucs médiatiques et qu'ils utilisent des longues phrases bien structurées avec des expressions convaincantes.

用组织得很好并且有说服力长句子来谈论政治,或是一些媒体东西是很棒

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans le Sud, les forces de la Haute Égypte se structurent autour du leadership de Thèbes, et repoussent les Hiksos jusqu'en Palestine.

在南部,上埃及军队以底比斯领导为中心,将希克索赶回巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ça c'est typique ! Souvent quand on stresse on se dit bon, je commence à préparer ma réponse pour faire une phrase bien structurée.

这很典型!当我们很紧张时候,我们会心想,好吧,我要开始准备自己回答,使得句子结构更加严谨。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu vois, tu commences à l'intérioriser, tu commences à le travailler, comme ça, tu peux un petit peu y penser, le structurer, bon.

你看,你开始内化,开始对它进行加工,这样一来,你就可以稍微想想对话内容,使它有结构。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plusieurs intellectrons peuvent, ensemble, grâce au principe de l'intrication quantique, structurer un système dans lequel ils seront capables de ressentir le monde macroscopique.

一个以上智子,能够通过某些子效应,构成一个感知宏观世界系统。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais on peut très bien parler couramment une langue et ne pas être capable de faire une présentation structurée avec introduction, argumentation et conclusion.

虽然我们可以流利地说一种语言,但却不能条理清晰地表达。有条理陈述需包含开头,论证和总结。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et un solide, c'est un état où les molécules sont, aussi, liées les unes aux autres, mais de manière bien structurée, dans une organisation qu'on appelle, un " cristal" .

至于固体,该状态下分子也是互相连接,但是连接方式是有结构,即我们所谓晶体结构。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le look de Maria Grazia, ça va être un mélange parfois entre l'atelier de tailleur, avec les vestes structurées, et après tout ce qui va être les tutus, les longues jupes.

玛利亚·格拉齐亚着装风格有时介于裁缝车间和结构式夹克之间,但毕竟是芭蕾舞短裙和长裙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, cela peut être justement des points qui ont avoir avec l’orthographe grammaire ou alors des points qui ont avoir avec comment mieux structurer son texte, etc.

这些点可能和语法性拼写有关,或者和增强文章结构性有关。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous recommande vraiment d'utiliser ces mots de liaison afin de vraiment montrer que vous avez une pensée structurée, une pensée claire et ça vous aidera vraiment à mieux partager vos idées et à ne pas avoir à stresser sur la langue.

我建议你们用上连词,以证明自己思想结构严谨、清晰明确,这有助于你们分享自己想法,不对语言感到压力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Structurer ton texte et tes idées. Super important !

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ça, ce sont donc les deux objectifs qui structurent le livre.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence, inconséquent, inconsidération, inconsidéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接