有奖纠错
| 划词

Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.

需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。

评价该例句:好评差评指正

Des subsides financiers seront versés aux femmes durant les autres 18 mois du congé.

在剩余十八月产假期间给妇女财政津贴。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc d'accorder une indemnité au titre de la perte de subsides.

因此,小组建议支助损失赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a accordé des subsides et d'autres formes d'aide aux réfugiés se trouvant dans ces camps.

此外,索赔人还难民营的难民补充和其他援助。

评价该例句:好评差评指正

Il note également que, sur ces USD 65 millions, USD 56 321 417,88 se rapportent aux subsides accordés aux familles par le Comité national.

小组还注意到在支付的6,500万美元中56,321,417.88美元涉及全国委员会支付的家庭支助付款。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert de ressources peut parvenir de l'État central sous forme de subsides ou d'autorisations de taxation.

转让的资金,可以自中央政府的补贴,可以通过授权征税获得。

评价该例句:好评差评指正

Viennent ensuite les pertes D4 (biens personnels), les pertes D6 (revenu, salaire ou subsides) et les pertes D7 (biens immobiliers).

其他最常见的损失种类是D4个人财产损失、D6工资损失和D7不动产损失。

评价该例句:好评差评指正

Y figurent aussi en grande partie des pertes D7 (biens immobiliers), des pertes D4(PP) (biens personnels) et des pertes D6 (revenus, salaires ou subsides).

其他常见损失类型是D7不动产损失、D4PP个人财产损失和D6收入损失、拖欠工资和支助。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées qui vivent dans le dénuement reçoivent des subsides et une politique globale a été conçue dans ce domaine.

政府在极端贫困中的老年人补助,并在该领域制定全面的政策。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

因此,天主教学校是唯一有权享受与公立非宗教学校相同的政府资助的学校。

评价该例句:好评差评指正

Ayant examiné ces réclamations, le Comité recommande que des indemnités leur soient allouées pour perte de subsides suivant la méthode applicable.

在审查这些索赔之后,小组建议按照适用的方法对家属出的丧失资助索赔给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主教学校成唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助的教会学校。

评价该例句:好评差评指正

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

这一巨大支持给财政带压力,压制价格并有效地将发展中国家的制造商排出门外。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Ministère koweïtien des finances a déclaré que le montant des subsides versés en Arabie saoudite aux réfugiés koweïtiens était "assez faible".

但是,科威特财政部说,在沙特阿拉伯向科威特难民发放的支助款额度“相当低”。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il encore aujourd'hui plus de femmes que d'hommes à l'université et combien d'entre elles sont-elles titulaires de bourses ou de subsides?

女大学人数继续超过男以及她们之中有多少人得到奖学金或助学金?

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes jouissent d'un accès illimité à toutes les armes qu'ils désirent, grâce aux subsides que leur procure le trafic illicite de stupéfiants.

这些团体凭着毒品交易获得的资金可以毫无限制地获得它们想要的一切武器。

评价该例句:好评差评指正

Les familles comprenant des personnes à charge mineures étaient plus vulnérables économiquement et recevaient diverses formes de subsides et de prestations d'ordre financier.

有未成年受扶养人的家庭在经济上更容易受到伤害,他们得到各种形式的财政补贴和福利。

评价该例句:好评差评指正

Y figurent aussi en grande partie des pertes D4 (biens personnels), des pertes D6 (revenus, salaires ou subsides) et des pertes D7 (biens immobiliers).

其他常见的损失类型是D4个人财产损失、D6工资损失和D7不动产损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc dû fixer une date appropriée, «réputée» être celle du décès aux fins du calcul des indemnités pour perte de subsides.

因此,计算经济支助损失赔偿额,小组必须考虑一个适当的“认定”死亡日期。

评价该例句:好评差评指正

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite, Legras, Legros, legs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le gouvernement victorien a même, cette année, menacé la compagnie péninsulaire de lui retirer son subside, si ses navires continuaient à prendre du charbon dans les ports de l’Australie occidentale où les convicts sont admis.

甚至今年维多利亚省政府还司,受流犯的港口,禁止以后运煤,并停止对司的补助。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et on sait que le principal risque de subside, c'est quand on a un moyen grave, apporter de soi une arme.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'association fonctionne sans aucun subside officiel

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lehmification, léhnérite, lehrachite, lei, leidléite, leidyite, leifite, leighonite, leilophe, léiocome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接