Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够的椅子接待十个人。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有足够的信心与您一起走向事业的成功.
Malheureusement, les gouvernements n'utilisent pas suffisamment ces instruments.
不幸的是,这些有到各国政府的支持。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Laisse-t-il par exemple suffisamment de temps pour les préparatifs?
例如,是否有足够的筹备时间?
Les négociations actuelles ne s'attardaient pas suffisamment à ces enjeux.
目前的谈判对这些挑战未给予足够的重视。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。
Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。
Mme Hayashi estime que le rapport ne contient pas suffisamment de données statistiques.
Hayashi女士说,本报告有提供足够的统计数据。
Plusieurs accords en vigueur réglementent déjà suffisamment les activités militaires dans l'espace.
一系列现有协定已足够对外层空间的军事活动加了。
Le Gouvernement du Nigeria ne dévoue pas suffisamment d'attention au développement social.
尼日利亚政府未充分关注社会发展。
Certaines populations ne bénéficient pas suffisamment de l'élargissement de l'accès au traitement.
其他人口显然并未充分获增加治疗机会的好处。
Les hommes ne prennent pas suffisamment leurs responsabilités dans leur comportement envers les femmes.
男人并有对他们针对妇女的行为负起充分的责任。
Il n'a pas suffisamment réfléchi,si bien que son projet n'a pas abouti.
他考虑不成熟,因此他的计划有成功。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品的无差异性缺乏竞争力而忧?
Cependant, ces projets ne se reflètent pas suffisamment dans la vie quotidienne des femmes azerbaïdjanaises.
但是,所有这些计划都有充分地反映到阿塞拜疆妇女的真实生活中来。
L'Administration devrait veiller à donner aux enchérisseurs possibles suffisamment de temps pour répondre.
行政当局应确保未来的投标人有足够的时间作出反应。
Il craint également que cette instance ne dispose pas suffisamment de ressources financières et humaines.
委员会还对高级理局可能有充足的财政和人力资源感到关切。
On a estimé que le programme n'énonçait pas suffisamment de règles de bonne pratique.
有人认为,该方案有列入足够的良好做法。
Il regrette de ne pas encore disposer de suffisamment de renseignements sur la question.
它还关切地注意到这方面的资料仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说我在班级里面没有充分表现自己。
Suffisamment pour la création des forêts pluviales.
足创造雨林。
5 J'en ai pas suffisamment Pas grave !
5瓶。我都不够了。没关系!
M. Homais, près des halles, suffisamment connu.
“我是奥默先生,住在菜场旁边,一问便知。”
Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.
哎呀,我们可远远不够呢。
Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.
保护性包装很不到位。
Il était suffisamment près pour entendre ce qu'ils disaient.
他们停下,他也跟着停在离他们不远的方,便能听见他们说话。
Mais on a suffisamment à manger pour les trois prochains jours !
欸,可是未三天我们家里都够啦!
Restait alors à trouver suffisamment de nacre pour faire des tests.
然后需要找到足够的珍珠质做测试。
Au moins, demandai-je, ces pêcheurs sont-ils suffisamment rétribués ?
“可他们至少会付给采珠人足够的雇金吗? ”我问。
Tu t’es bien suffisamment montré, mon neveu ; mais assez de dévouement comme ça.
“老侄,你的意思表示得够了;献殷勤也应当适可而止。
Il put donc examiner suffisamment de ce côté les anciennes zébrures des laves.
现在他可在这边仔细观察古代岩浆流经的路径。
Et vous savez, on consomme pas suffisamment d'eau globalement au niveau de la population.
你知道吧,总的说,我们的人口水不足。
Bon, dit Glenarvan, j’espère que l’inondation aura suffisamment diminué d’ici vingt-quatre heures.
“好!”哥利纳帆说,“我希望24小时内水退得差不多了。”
Certaines galeries mènent jusqu'à quatre cents mètres sous terre, c'est suffisamment profond, non ?
沿着他们的废巷道一直可下到下四百多米,够深了吧?
Qu'est-ce qui est suffisamment important pour moi au point de devoir être rendu visible ?
什么东西对我说很重要,至于它得变得可见?
Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.
即便退到很远的方,也难将这副作品尽收眼底。
Sanna ne parvenait plus à pêcher suffisamment de poissons pour nourrir toute la famille.
Sanna再也抓不到足够的鱼养活一家人。
Donc, est-ce que Huanhuan a assez de lait, est-ce que les bébés tètent suffisamment.
所要看欢欢奶够不够,宝宝有没有吃到奶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释