Pour réussir il faut une motivation suffisante .
成功需要足够的动力。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源足,信誉良好!
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是否有足够的时间制造足够的疫苗?
Cette croissance n’est pourtant pas, en soi, une raison suffisante d’avoir peur.
然而中国的增长并不应该成为害怕的理由。
L'acheteur a estimé que la première notification était suffisante.
买主认为第一次通知就够了。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
周边木制品加工行业人员、劳力足。
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前任的残忍行动似乎还不够满意。
La seule création des Tribunaux pénaux internationaux semble ne plus être suffisante.
国际刑事法庭的存在经不够。
Une clause “identité du transporteur” est-elle suffisante pour identifier le transporteur?
有关“承运人份”的条款是否足以指明承运人的份?
Tout ceci dépend en grande mesure d'une assistance internationale suffisante et soutenue.
在很大程度上说,所有这一切依赖于分的、持续的国际援助。
Tous les États doivent garantir une protection physique suffisante des matières nucléaires.
所有国家都必须确保对核材料有足够的实物保护。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持足的业务准备金十分重要。
Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.
我认为,暂停15分钟经足了。
Au vu de cela, elle se demande si la campagne d'information sera suffisante.
有鉴于此,她想知道宣传活动是否分。
Il est essentiel de prévoir une contribution financière suffisante pour l'action antimines.
我们必须确保今后对扫雷行动的可持续和可预测的支助。
Le Président demande si l'insertion de cette indication dans le commentaire serait suffisante.
主席询问,在评注中提及这一点是否足矣。
Un engagement politique ne serait pas une garantie juridique suffisante.
政治承诺不足以提供分的法律保证。
L'absence de volonté politique suffisante a représenté un obstacle majeur au désarmement nucléaire.
缺乏政治意愿一直是核裁军的一个严重障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供够的补助。
11.Nous avons assez de tables et de chaises. La surface de la salle est également suffisante.
11.桌椅够用了。会场合适。
[ Suffisant, suffisante ], la même chose que [ snobe ].
【自命不凡的】,这个词和【冒充高雅的】是一个意思。
France n’a pas sur son territoire des arbres d’une taille suffisante.
因为在法国所拥有的领土上没有够的木料。
John, dit alors Glenarvan, vous avez des vivres et du charbon en suffisante quantité ?
于是,爵士问:“门格尔,煤和石油是不是都够用的?”
Ce n'est pas une raison suffisante.
" 这个理由并不充分。
C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.
这同时是一个充分的条件。
Malgré leur relative petitesse, ils déploient une force suffisante pour casser des noix... aïe!
尽管们相对较,但们却强壮得以敲碎坚果......哎哟!
On végète, c’est-à-dire on se développe d’une certaine façon chétive, mais suffisante à la vie.
人们节衣缩食,就是以一种仅维持生命的清苦方式成长着。
Ces quelques indications donnent peut-être une idée suffisante de notre cité.
我指出的这几点许可以使人对我们的城市有一个相当清楚的概念了。
Ce n'est pas une raison suffisante pour monopoliser toutes les communications entre les dieux et l'Organisation.
“但这并不是你们垄断组织与主通讯的理由。”
Les poissons leur fourniraient une suffisante nourriture. J’observe l’espace, mais les airs sont inhabités comme les rivages.
鱼可以供给的食物。不,空气里和海岸上似乎是同样地没有生物。
De ces trois acides, oléique, margarique et stéarique, le premier, étant liquide, fut chassé par une pression suffisante.
在这三种酸——油酸、真珠酸和硬脂酸——中,第一种是液体,只要施加够的压力,就可以排出去。
Les livres, les arts, l'histoire, la médecine, la musique, le théâtre même n'ont pas une place suffisante.
文学(书),艺术,历史,医学,音乐,戏剧(在电视里)甚至没有够的位置。
Son déjeuner lui était une distraction suffisante pour qu’elle n’en souhaitât pas une autre en même temps.
吃午饭对于她来说是种相当称心的消遣,她不希望有别的事情打扰。
Alors vous le savez une durée suffisante de sommeil est tout à fait nécessaire au maintien d’une bonne santé.
众所周知,充的睡眠对保持健康而言是必须的。
Celle-ci n'est pas très forte, mais suffisante pour empêcher l'eau de couler à travers un petit trou, malgré son poids.
这不是很牢固,但以阻止水从一个洞流出来,尽管很重。
Mais que cherches-tu ? Les échos sont extrêmement faibles, une radio conventionnelle n’a pas la sensibilité suffisante pour les entendre.
“这有什么意义嘛,回波一定是极弱的,远远超出了常规电台的接收能力。”
Ah ouais, c'est super pratique ! - Eh oui, tu vois ! Cette astuce en fait, elle est largement suffisante pour des Français.
很有用! 你看,这个窍门,这对法国人来说够了。
Il me semble que l’étendue actuelle des contrées habitables est suffisante à l’humanité. Or, la nature ne fait rien d’inutile.
“我觉得现在适合人类居住的地方已经够了,当然,自然创造出来的东西是不会没有用的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释