有奖纠错
| 划词

Pour réussir il faut une motivation suffisante .

成功需要足够的动力。

评价该例句:好评差评指正

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源足,信誉良好!

评价该例句:好评差评指正

Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?

我们是否有足够的时间制造足够的疫苗?

评价该例句:好评差评指正

Cette croissance n’est pourtant pas, en soi, une raison suffisante d’avoir peur.

然而中国的增长并不应该成为害怕的理由。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a estimé que la première notification était suffisante.

买主认为第一次通知就够了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走的时候带够了。

评价该例句:好评差评指正

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力足。

评价该例句:好评差评指正

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

评价该例句:好评差评指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任的残忍行动似乎还不够满意。

评价该例句:好评差评指正

La seule création des Tribunaux pénaux internationaux semble ne plus être suffisante.

国际刑事法庭的存在经不够。

评价该例句:好评差评指正

Une clause “identité du transporteur” est-elle suffisante pour identifier le transporteur?

有关“承运人份”的条款是否足以指明承运人的份?

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci dépend en grande mesure d'une assistance internationale suffisante et soutenue.

在很大程度上说,所有这一切依赖于分的、持续的国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent garantir une protection physique suffisante des matières nucléaires.

所有国家都必须确保对核材料有足够的实物保护。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.

项目厅意识到保持足的业务准备金十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟经足了。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de cela, elle se demande si la campagne d'information sera suffisante.

有鉴于此,她想知道宣传活动是否分。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de prévoir une contribution financière suffisante pour l'action antimines.

我们必须确保今后对扫雷行动的可持续和可预测的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Président demande si l'insertion de cette indication dans le commentaire serait suffisante.

主席询问,在评注中提及这一点是否足矣。

评价该例句:好评差评指正

Un engagement politique ne serait pas une garantie juridique suffisante.

政治承诺不足以提供分的法律保证。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de volonté politique suffisante a représenté un obstacle majeur au désarmement nucléaire.

缺乏政治意愿一直是核裁军的一个严重障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste, dermatologue, dermatolysie, dermatome, dermatomère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供够的补助。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.Nous avons assez de tables et de chaises. La surface de la salle est également suffisante.

11.桌椅够用了。会场合适。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ Suffisant, suffisante ], la même chose que [ snobe ].

【自命不凡的】,这个词和【冒充高雅的】是一个意思。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

France n’a pas sur son territoire des arbres d’une taille suffisante.

因为在法国所拥有的领土上没有的木料。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John, dit alors Glenarvan, vous avez des vivres et du charbon en suffisante quantité ?

于是,爵士问:“门格尔,煤和石油是不是都够用的?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'est pas une raison suffisante.

" 这个理由并不充分。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.

这同时是一个充分的条件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré leur relative petitesse, ils déploient une force suffisante pour casser des noix... aïe!

尽管们相对较,但们却强壮得以敲碎坚果......哎哟!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On végète, c’est-à-dire on se développe d’une certaine façon chétive, mais suffisante à la vie.

人们节衣缩食,就是以一种仅维持生命的清苦方式成长着。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces quelques indications donnent peut-être une idée suffisante de notre cité.

我指出的这几点许可以使人对我们的城市有一个相当清楚的概念了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ce n'est pas une raison suffisante pour monopoliser toutes les communications entre les dieux et l'Organisation.

“但这并不是你们垄断组织与主通讯的理由。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les poissons leur fourniraient une suffisante nourriture. J’observe l’espace, mais les airs sont inhabités comme les rivages.

鱼可以供给的食物。不,空气里和海岸上似乎是同样地没有生物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ces trois acides, oléique, margarique et stéarique, le premier, étant liquide, fut chassé par une pression suffisante.

在这三种酸——油酸、真珠酸和硬脂酸——中,第一种是液体,只要施加够的压力,就可以排出去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les livres, les arts, l'histoire, la médecine, la musique, le théâtre même n'ont pas une place suffisante.

文学(书),艺术,历史,医学,音乐,戏剧(在电视里)甚至没有够的位置。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Son déjeuner lui était une distraction suffisante pour qu’elle n’en souhaitât pas une autre en même temps.

吃午饭对于她来说是种相当称心的消遣,她不希望有别的事情打扰。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors vous le savez une durée suffisante de sommeil est tout à fait nécessaire au maintien d’une bonne santé.

众所周知,充的睡眠对保持健康而言是必须的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci n'est pas très forte, mais suffisante pour empêcher l'eau de couler à travers un petit trou, malgré son poids.

这不是很牢固,但以阻止水从一个洞流出来,尽管很重。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais que cherches-tu ? Les échos sont extrêmement faibles, une radio conventionnelle n’a pas la sensibilité suffisante pour les entendre.

“这有什么意义嘛,回波一定是极弱的,远远超出了常规电台的接收能力。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ah ouais, c'est super pratique ! - Eh oui, tu vois ! Cette astuce en fait, elle est largement suffisante pour des Français.

很有用! 你看,这个窍门,这对法国人来说够了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il me semble que l’étendue actuelle des contrées habitables est suffisante à l’humanité. Or, la nature ne fait rien d’inutile.

“我觉得现在适合人类居住的地方已经够了,当然,自然创造出来的东西是不会没有用的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede, dermatothérapie, dermatotrope, dermatozoaire, dermatozoonose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接