有奖纠错
| 划词

Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.

他们感到无聊, 我建他们去看电影。

评价该例句:好评差评指正

C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.

这也暗喻了天主喜爱嬉游。

评价该例句:好评差评指正

Je leur ai suggéré de visiter le Musée de la Révolution chinoise.

我建他们去参观中国革命博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感能跨越文化界限。

评价该例句:好评差评指正

La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.

这样假设关联性是不存在,也是不公正

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions notre collègue canadien d'avoir suggéré ce sujet.

我们感谢加拿大同事们出这个主题。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles ont suggéré des activités et programmes de coopération.

许多代团建开展合作性活动和方案。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.

建立信心措施出了好几个。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également l'Ukraine d'avoir suggéré la tenue de cette séance.

我还要感谢乌克兰建举行本次会

评价该例句:好评差评指正

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所那样,只是解雇我们检查员。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail suggéré a recueilli un consensus parmi les coordonnateurs régionaux.

工作方案得到各区域协调员一致支持。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Secrétaire général a également suggéré cette approche dans ses propositions.

实际上,秘书长在其中也建这种方法。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面出了裁谈会可能着手开展工作一些新领域。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres propositions, il été suggéré de définir les points centraux de chaque traité.

除其他问题外,有人出是否应为每项条约设立协调中心。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi ce que suggère l'argumentation du Comité dans la présente communication.

委员会在目前来文方面论述也明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les observations du groupe de travail au sujet de l'approche ainsi suggérée étaient souhaitées.

她请工作组评论上述做法。

评价该例句:好评差评指正

M. FERRARI (Italie) dit que sa délégation approuve le libellé qui vient d'être suggéré.

FERRARI先生(意大利)说,意大利代团希望采用刚才措词。

评价该例句:好评差评指正

Ma demande s'applique également aux effectifs de la police civile qui sera suggéré ultérieurement.

我希望秘书处在随后需要民警人员数量问题上,也能这样做。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'élaboration d'une convention internationale relative à l'extradition a été suggérée.

此外,有与会者建拟订涉及恐怖问题国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont en outre suggéré que la toxicité ne posait pas de problème immédiat.

此外,分析结果显示,当前其毒性并不致令人关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持久, 持久不变, 持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est lui qui m'a suggéré le sujet.

Antonio向提议了这个话题。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Julia leva la main droite et rendit son sourire au concierge qui lui suggérait de filer.

朱莉亚举起右手,对着示意她离开的前台主管微笑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vous suggère de les congeler, vos citrons.

建议您把柠檬冷藏起来。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Vous suggérez que nous téléguidions un électron libre ?

“您是建议们远距离遥控?”

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Peut-être n'en voulait-il pas ? suggéra Walter.

“可能是他不想接受保护吧。”沃尔特说道。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il lui suggère d'autres supports.

他建议看看其他资料。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On pourrait peut-être téléphoner à Marge, suggéra l'oncle Vernon.

“咱们给玛姬挂个电话吧。”弗农姨父建议说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

Et maintenant pour fêter tes nouvelles bottes, veux-tu aller au Burger King? suggère Bernard.

现在为了下你这双新靴子,你愿意去汉堡包王快餐连锁店吗?贝尔纳建议道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Fais semblant de t'être cassé la jambe, suggéra Hermione.

“假装把腿摔断。”赫敏建议道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.

保守估计,这里面至少有十分之的恒星带有行星。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

D'abord, je suggère que vous arrêtiez cette musique de fou tout de suite.

好,提议你立即关掉这个疯狂的音乐。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour les autres, n'hésitez pas à laisser un commentaire en suggérant d'autres expressions de ce type.

至于其他朋友,你们不要犹豫在评论处建议此类型的表达哦。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Vous suggérez que non content d'être courbe, votre Univers jouerait de l'accordéon ?

“您的意思是说,宇宙不仅是弯的,而且还带着很多皱褶?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mme Supin : D'abord, je suggère que vous arrêtiez cette musique de fou tout de suite.

好,提议你立即关掉这个疯狂的音乐。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour expliquer ce phénomène, les chercheurs suggèrent que le métabolisme durant le sommeil n’est pas optimal.

作为这种现象的解释,研究人员认为睡眠期间的新陈代谢不是最佳的。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Et puis-je vous suggérer de changer de tenue ?

“另外,能建议您换套装束吗?”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'expérience suggère une parenté commune à notre irrationalité partagée, et, en soi, c'est déjà vraiment impressionnant.

实验暗示们共同拥有的非理性是种共同的亲缘关系,这本身就真的很惊人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si le temps nous manque, je suggère de laisser tomber l'idée d'installer des " poignards volants" sous l'eau.

如果时间来不及倒是可以放弃。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Un soir Lord Byron suggère : « On va chacun écrire une histoire de fantômes ! »

天晚上,拜伦勋爵建议。" 们每人写个鬼故事!"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人, 持身, 持霜花的窗玻璃, 持相反的意见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接