有奖纠错
| 划词

Le Sultanat d'Oman ne pratique pas de discrimination fondée sur des caractéristiques génétiques.

阿曼苏丹不以遗传特征为由实行歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat d'Oman voudrait exprimer son soutien aux efforts faits par les Nations Unies.

阿曼苏丹表示支持联合作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Sultanat d'Oman, le développement a toujours été centré sur l'être humain.

在阿曼苏丹,发展始终以人为本。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat d'Oman a signé ces traités auxquels il est toujours officiellement partie.

因此,阿曼苏丹继续正式作为这些条约一个签署

评价该例句:好评差评指正

Un acte commis en dehors du Sultanat d'Oman par un ressortissant étranger se trouvant dans ce pays.

目前在阿曼苏丹境内公民在阿曼苏丹实施行为?

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport que nous avons reçu, le Sultanat d'Oman met l'accent sur le développement et la modernisation économiques.

们收到报告中,阿曼苏丹侧重阐述发展和现代化进程。

评价该例句:好评差评指正

C'est qu'il a été possible d'accomplir avec le Sultanat d'Oman, l'État d'Érythrée et, récemment, avec le Royaume d'Arabie saoudite.

这是与阿曼苏丹、与厄立特里亚、以及最近与沙特阿拉伯王所实现

评价该例句:好评差评指正

J'adresse des remerciements tout particuliers au Sultanat d'Oman pour son rôle mobilisateur à l'égard de cette question.

谨特别感谢阿曼苏丹在这个问题上发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat d'Oman appuie toutes les démarches visant à la levée totale des sanctions économiques contre l'Iraq.

阿曼苏丹支持旨在取消对伊拉克制裁一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces objections n'empêchent pas l'entrée en vigueur de la Convention entre la France et le Sultanat d'Oman.

这些异议不妨碍《公约》在法和阿曼苏丹之间生效。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat d'Oman est fier des résultats qu'il a obtenus dans le domaine des soins aux enfants.

阿曼苏丹为本在儿童保育领域取得成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat d'Oman a-t-il répondu à l'une quelconque des préoccupations exprimées au paragraphe 4 de la résolution?

阿曼苏丹是否采取措施,处理决议第4段所表示任何关切?

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Sultanat d'Oman demande à toutes les parties aux pourparlers de maintenir les négociations ouvertes.

在这方面,阿曼苏丹呼吁会谈各方继续开展谈判。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Sultanat d'Oman a demandé de faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes de destruction massive.

因此,阿曼苏丹呼吁让中东变成无大规模杀伤性武器区。

评价该例句:好评差评指正

La présente objection n'empêche cependant pas l'entrée en vigueur de la Convention entre la Grèce et le Sultanat d'Oman.

这种异议不妨碍《公约》在希腊和阿曼苏丹之间生效。”

评价该例句:好评差评指正

Cette objection n'empêche pas l'entrée en vigueur de la Convention entre la République de Pologne et le Sultanat d'Oman.

这种异议不妨碍《公约》在波兰共和与阿曼苏丹之间生效。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, le Gouvernement de la République hellénique fait objection aux réserves susmentionnées formulées par le Sultanat d'Oman.

因此,希腊共和政府对阿曼苏丹所述上述保留提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois cette objection n'empêche pas l'entrée en vigueur de la Convention entre la République de Hongrie et le Sultanat d'Oman.

这种异议不妨碍《公约》在匈牙利共和和阿曼苏丹之间生效。

评价该例句:好评差评指正

Cette objection n'empêche cependant pas l'entrée en vigueur, dans son intégralité, de la Convention entre le Sultanat d'Oman et l'Autriche.

但是,这一立场并不妨碍《公约》在阿曼苏丹与奥地利之间全部生效。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les ministres ont chaleureusement accueilli l'offre généreuse faite par le Gouvernement du Sultanat d'Oman d'accueillir ce forum.

为此,各位部长热烈欢迎阿曼苏丹政府要主持此次论坛慷慨提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance, rouspéter, rouspéteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-

Le monde du pays de Magan, ce serait aujourd’hui le Sultanat d’Oman.

美根地区,也就是今天的曼苏丹国。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous êtes actuellement basé au sultanat d’Oman, vous vivez à Mascate.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Merci beaucoup, Laurent Bonnefoy, d’avoir été avec nous, en ligne du sultanat d’Oman.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette 1re branche de l'islam, le kharidjisme, n'est plus aujourd'hui représentée que par les musulmans ibadites, majoritaires dans le sultanat d'Oman.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Ils revendiquaient la zone qui pour eux était leur " sultanat" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20217

Le sultanat pourrait par ailleurs intensifier ses efforts pour faciliter le rapprochement entre l'Arabie saoudite et l'Iran. Depuis plusieurs semaines, des messages d'apaisement circulent en effet entre les deux grands rivaux régionaux.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans un instant nous serons en ligne avec Laurent Bonnefoy, il est chercheur au CNRS, spécialiste de cette région et il est actuellement en poste à Mascate, la capitale du sultanat d’Oman.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20217

SB : La tension monte dans le golfe persique, après cette attaque de drone sur un cargo israélien. Attaque pour le moment non revendiquée survenue jeudi, au large du sultanat d'Oman. Israël accuse l'Iran.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20142

La situation risque de se compliquer autour des détroits comme celui d’Ormuz, contrôlé par l’Iran et le Sultanat d’Oman, et qui constitue la principale voie de sortie du pétrole saoudien, iranien et celui des Émirats.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou, rouverain, rouverin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接