有奖纠错
| 划词

D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.

总体而言,发展中国到,传统支持机制(补贴配额)都足以承受轰动现象力量。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.

媒体基金初期作品将是故事片记录片,片中讨论跨文化关系问题,例如对常被好莱坞制作主要影片定型少数民族做出更多描绘。

评价该例句:好评差评指正

Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.

最让我高兴是这是一部值得夸耀电影:动作,悬疑,美国大制作,我会很快再演这样电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photomagnétiqne, photomagnétique, photomagnétisme, photomagnétoélectrique, photomagnéto-électrique, photomasquage, photomaton, photomécanique, photoméson, photométallographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接