有奖纠错
| 划词

La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.

该科还监督证词的陈述情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).

部长(作为海关和金融管理监管人)。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les détenues sont supervisées exclusivement ou principalement par un personnel masculin.

监管女囚犯的工作人员可能部分或主要为男性。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est une entité du Gouvernement saoudien qui supervise les universités d'Arabie saoudite.

索赔人是沙特阿拉负责管理全国大学的机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent être bien supervisées, cohérentes, et coordonnées par l'Organisation des Nations Unies.

在联合国的协调下,行动必须接受全面监督,并且连一致。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont généralement supervisés par un comité interinstitutions composé de cadres supérieurs.

这种方案常常由一个高级管理人员组成的机构间委员会监管。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également augmenté le nombre d'activités extrascolaires proposés aux enfants non supervisés.

还增多放学后方案,为无人监管的孩子提供一种选择。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dirigée par un médecin-chef (P-5) qui supervise également le Groupe des services médicaux.

该科由1名医务长(P-5)负责,医务长还负责管理医务股。

评价该例句:好评差评指正

Il a également désigné un organisme de coordination qui supervisera l'ensemble de ce processus.

还指定一个协调机构监督整个进程。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen serait d'établir un système de garanties universelles et généralisées supervisé par l'AIEA.

另一个这样的步骤是建立由原子能机构监督的普遍全面保障的制度。

评价该例句:好评差评指正

Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.

该员额目前负责监督7名专业人员和大约5名咨询人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.

执行委员会监测这些监测活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.

科奇什大使将监督改革的巩固。

评价该例句:好评差评指正

Il est dirigé et supervisé par un chef.

该处由一名处长担任主管和进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务副秘书长任主席并实施监督。

评价该例句:好评差评指正

Ils reçoivent une formation supervisée par des professionnels.

他们在专业人士的监督下接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau supervisera les travaux du Centre de recherche Innocenti.

研究室将负责监督因诺琴蒂研究中心的工作。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les travaux19.

八个当地机构负责对重大的土地变动进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe directeur sera chargé de superviser le projet.

将设立一个指导小组负责监督该项目。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les chantiers.

八个当地机构负责审查重大的土地活动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme, thyroïdite, thyroïdothérapie, thyronine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Arrivé sur place, l’homme commence à recueillir un maximum de témoignages et supervise l’exhumation de 17 corps, supposés être des revenants.

他到了之后,就开始尽可能多地收集资料,并监督挖掘了17具尸体,些是鬼魂的尸体。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous aurons trop de pouvoirs entre les mains. Vous pourriez laisser cette autorité aux commandants actuels et nous charger de superviser leurs décisions.

“那我们掌握的权限也太大了,可以原舰长仍掌握些权限,我们对他们的命令进行监督。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En effet, dit Keiko. Mais la surveillance se montrait surtout efficace en ce qui concernait le contenu de la profession de foi. Il était beaucoup plus dur de superviser le processus même du poinçonnage.

,但绝对有效的监督只是对信念命题的内容而言,对思想钢印本身,监督就困难得多了。”

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Le chef supervise chaque minute de la fabrication des nouvelles boulangers.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le collectif d’ingénieurs qui supervise le travail de tous ces bénévoles a été créé il y a deux semaines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Les chefs de chantier, des gens qui supervisent tout ça, sont plutôt d'origine portugaise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le ministre, Mohamed Ibrahim, a supervisé cet été la répression visant les partisans du président déchu Morsi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Il s'agit pour le gouvernement d'inspecter et de superviser la distribution de biens et de vivres au Venezuela.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Job description, hein, superviser coordonnées, les activités des vendeurs et cetera.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Distribuer les lots et de superviser la mise en valeur des parcelles.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Ricardo Diaz de l'Université fédérale de Sao Paulo a supervisé l'étude.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Trouver les chaussures supervisées des équipes comprendre le marché, et cetera, et cetera, et cetera.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Il s'agit pour le gouvernement d'inspecter et de superviser la distribution de biens et de vivre.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

M. Blatter a également présenté Domenico Scala, président indépendant de la Commission d'Audit et Conformité de l'institution, pour superviser les prochaines élections.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'ambassadeur en Israël supervisera donc ce travail : il voit ainsi sa compétence s'étendre de la Méditerranée aux rives du fleuve Jourdain.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

À ce titre, il conçoit et supervise l'opération « Tempête du désert » lors de la première guerre du Golfe en 1991.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pour la première fois de son histoire, l'organisation était chargée de superviser une mission de destruction d'un arsenal chimique, dans un pays en guerre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le prix Nobel de la paix 2013 a été attribué à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, qui supervise la destruction de l'arsenal chimique syrien.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

ZK : Un cessez-le-feu dans le Haut-Karabakh. Il a été signé entre les deux parties en guerre, l'Azerbaïdjan et l'Arménie. La Russie supervisera cet accord.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan, Tianchuang, tianjin, Tianjing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接