有奖纠错
| 划词

Il fait froid vif, mais supportable.

天气很冷,但是还行,能挺过去。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin est supportable.

这葡萄酒还过得去。

评价该例句:好评差评指正

Les avis restent toutefois divergents quant à la définition du niveau d'endettement supportable.

然而,对于如何界定债受性,各方仍有意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit convaincre ceux-ci de mettre en place des méthodes novatrices et des conditions souples plus supportables.

联合国应当使捐助者确信需要建立创新方法和更灵活条件。

评价该例句:好评差评指正

L'endettement extérieur devrait rester à un niveau supportable et compatible avec la réduction de la pauvreté.

外债负担应当是有能力持,并且同减轻贫穷目标符合一致。

评价该例句:好评差评指正

On doutait sérieusement que l'initiative PPTE puisse ramener la dette de tous les pays à un niveau supportable.

人们对于重债穷国倡议能否成功地帮助所有国家实现持受债能力非常怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous abordons les questions de la durabilité de développement et les problèmes liés à l'impératif de rendre la dette supportable.

我们在处理发展性问题和债受能力问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il se pourrait que certains pays aient interrompu la restructuration de leur dette sans que celle-ci soit pour autant devenue supportable.

令人担忧还有,一些国家能在没有实现情况之前就停止重组其债

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'une aide sous forme d'un allégement de la dette leur permettrait de ramener plus rapidement leur endettement extérieur à un niveau supportable.

减债形式提供援助使它们能很快将外债减至到水平。

评价该例句:好评差评指正

Le froid qu'il fait aujourd'hui est très supportable.

今天冷完全忍受。

评价该例句:好评差评指正

Son procédé est peu supportable.

举动几乎让人难忍受。

评价该例句:好评差评指正

Même pour plusieurs pays qui ont atteint le stade de la réalisation, il n'est pas garanti que le poids de la dette reste supportable.

即便对于达到完成点若干国家,持受债能力也没有保证。

评价该例句:好评差评指正

C'est également le premier pays à avoir incorporé avec succès les objectifs du Millénaire pour le développement dans l'analyse du caractère supportable de sa dette.

尼日利亚也是第一个将《千年发展目标》成功纳入其债性分析国家。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne devrait prendre toutes les mesures en son pouvoir pour rendre la situation plus supportable à la population.

巴勒斯坦权力机构应在其权力范围内采取一切必要措施缓和这种局面。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'un endettement supportable est fonction non seulement du montant de l'allégement accordé mais aussi de la croissance des recettes d'exportation et des recettes publiques.

实现债性不仅取决于债减免额,而且也取决于出口收入和政府收入增长。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu est bien celui-ci : réconcilier croissance et environnement, alors que jusqu'à présent, on a toujours opposé croissance et environnement.Et bien nous sommes au limite du supportable.

我们现在所面对巨大挑战就是如何既能够保持稳定经济增长,同时又能够创造就业机会、社会财富和保护环境。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre peut également permettre aux débiteurs et aux créanciers de déterminer plus facilement les réductions de dette nécessaires pour que les remboursements reviennent à un niveau supportable.

它还指导债国和债权国之间讨论,确定需要减少多少债才能最终使偿付变得管理。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative PPTE implique une action coordonnée de la communauté financière internationale, y compris les institutions multilatérales, visant à ramener à un niveau supportable la dette extérieure de ces pays.

援助重债穷国行动需要包括多边机构在内国际金融界协调行动,将这些国家外债负担减少到水平。

评价该例句:好评差评指正

Le poids du service de la dette demeure cependant périlleux et il est nécessaire de réduire l'encours de la dette et de le ramener à un niveau supportable.

不过,偿还沉重仍然是个困难,必须把债存量降到应付水平。

评价该例句:好评差评指正

L'endettement de plusieurs pays africains n'est pas supportable.

若干非洲国家负担是不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan, artisanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La chaleur se maintenait à un degré supportable.

当时的温度还令人能忍耐。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Grâce à lui, nos hivers sont largement supportables.

多亏了它,我们基本上可以挺过冬天。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais rassurez-vous, techniquement tu vas sécréter tellement d'endorphine que ça reste supportable.

但别担心,通常来说,你会释放出很多内啡肽,所以还可以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Nous sommes tous obligés, pour rendre la réalité supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.

为了使现实变得可以忍受,我们往往在心中保留某个小小的荒唐念头。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Travaillons sans raisonner, dit Martin, c’est le seul moyen de rendre la vie supportable.

“少废话,咱们工作罢;唯有工作,日过。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un mois entier passa en une demi-heure, ce qui rendit supportable cette odyssée à travers l'ère chaotique.

一个月可以在半小时内过完,这使得乱纪的旅程还可以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, il ne faisait pas de vent, circonstance qui rend infiniment plus supportables les forts abaissements de la température.

并且,由于没有刮风,虽冷那么叫人吃消。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, il lui eût suffi de s’enfoncer à quelques mètres au-dessous des flots pour y trouver une température supportable.

并且,要得到使人可以受得住的温度,到达太寒太热的所在,那它只需潜下水底几米深就成了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On voit que plus l’air est humide, moins la température est supportable.

你可以看到,在相同的温度下,空气越潮湿,人类就越难忍受。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Même, avec du travail et de l’économie, Gervaise voyait le jour où ils pourraient tout payer et s’arranger un petit train-train supportable.

在热尔维丝看来只要边干活,边省吃俭用,甚至有一天但能偿清所有的债务,还能让时下堪重负的小日有所改观呢。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous le reverrons, Pencroff, s’écria Harbert, et quand il reviendra, il faut qu’il trouve ici une demeure à peu près supportable.

“我们准会找到他的,潘克洛夫,”赫伯特大声说, “等他回来的时候,一定要让他在这里瞧见一所象样的住宅。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y pensa moins, à mesure qu’il s’habituait à vivre seul. L’agrément nouveau de l’indépendance lui rendit bientôt la solitude plus supportable.

他慢慢习惯于一个人过日就越来越想念亡妻。他新得到的自由自在的乐趣,久就使他觉得孤独并难以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La nuit et la journée suivante n’offrirent aucun incident digne d’être relaté. On allait vite et bien. Un sol uni, une température supportable rendaient facile la marche en avant.

当夜无话,次日照常赶路。旅行队走得迅速顺利。道路平坦,气候还受得了,所以行路感困难。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, 24 décembre, le départ eut lieu dès l’aube. La chaleur était déjà forte, mais supportable, la route presque unie et propice au pas des chevaux. La petite troupe s’engagea sous un taillis assez clair-semé.

第二天,天一亮就动身。天气已经相当热了,但还受得了,路很平坦,马跑起来费劲。那一队人马经过一片新生林,树木相当稀疏。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je vous plains alors, monsieur Fogg, car l’isolement est une triste chose. Quoi ! pas un cœur pour y verser vos peines. On dit cependant qu’à deux la misère elle-même est supportable encore !

“那我真替您难过,福克先生,因为孤独很痛苦的。难道您就没有一个亲人能分担您的痛苦吗?可人们常说,痛苦似重担,两人来分摊,强似一人担。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Pour de nombreuses familles, l'attente est longue et difficilement supportable...

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B1

Serait difficilement supportable pour une équipe qui a réalisé une année 2006 splendide même si elle s'est effondrée à la fin du championnat.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et puis jusqu'au moment où, 10 ans après, j'ai dû en partir parce que ça devenait difficilement supportable ou quoi qu'estce qui était difficilement supportable.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donneznous des exemples, estce qui est un supportable, c'est que comme nous n'avons pas suffisamment de greffiers et de magistrats, euh nous n'avons pas le temps, les magistrats n'ont pas le temps qu'il voudrait pour pouvoir écouter les personnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

C'est en tout cas sous ce signe qu'était placée la cérémonie d'ouverture, aujourd'hui. Le message pacifiste a été à de nombreuses reprises symbolisé durant ce spectacle long de deux heures et qui s'est déroulé dans un froid supportable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte, Arvensis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接