有奖纠错
| 划词

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。

评价该例句:好评差评指正

Supporter les Jeux olympiques de Beijing!Défendre l'intégrité territoriale!Supporter l'indépendance de la Corse!

支持北京奥运,捍卫领土完整!支持科西嘉独立!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

人民的感情已经被法分裂集团深深地伤害了。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus est un supporteur dévoué et résolu du renforcement et de l'universalisation du régime international de non-prolifération nucléaire.

白俄罗斯一贯坚决支持加强核不扩散制度实现其普遍化。

评价该例句:好评差评指正

Certains des supporteurs de la Coupe du monde de football se donnent beaucoup de mal pour afficher leurs couleurs et soutenir leurs équipes.

世界杯足球赛的某些支持者非常努力地展示自己的颜色,支持自己的球队。

评价该例句:好评差评指正

Mais il laisse peut-être sur sa faim ses supporteurs qui voulaient sans doute savoir si Materazzi s'était laissé aller à des propos xénophobes.

但是这或许给他热情的fans留下疑问,到底Materazzi 的说话有没有涉及种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que les campagnes menées dans les médias étaient un élément essentiel de la lutte contre le racisme chez les supporteurs.

他指出宣传运动是打击育爱好者中种族主义的主要力量。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie demeure un ferme supporteur des activités de coopération technique de l'Agence; elle a toujours annoncé et réglé ses contributions au Fonds de coopération technique.

印度尼西亚继续坚决支持原子能机构的技术合作活动,始终承诺并交纳对技术合作基金的捐款。

评价该例句:好评差评指正

M. Adsett (Canada) dit que sa délégation est un fervent supporteur de la Cour pénale internationale, qui est le meilleur espoir dans la lutte contre l'impunité.

Adsett先生(加拿大)说,加拿大代表团坚决支持事法院,因为法院是世界打击有罪不罚的最佳希望。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée est un ferme supporteur des activités de l'Agence et est attachée au maintien d'une pleine coopération dans tous les domaines d'activité de l'Agence.

大韩民坚定支持原子能机构的工作,保证在原子能机构的所有活动领域中继续充分合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持原子能机构有关核能的方案,特别是有关创新核反应堆与燃料周期的方案。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre fondateur de ce programme, l'Inde en est un ferme supporteur et a accueilli plusieurs réunions, notamment celle qui s'est tenue plus tôt cette année, des coordinateurs nationaux de l'Accord.

作为该方案的创始成员,印度坚决支持该方案,并担任了一些活动的东道,包括今年初举行的该协定各协调员的会议。

评价该例句:好评差评指正

La République du Bélarus est un ferme supporteur du renforcement du régime des garanties et elle honore strictement les obligations qui lui incombent au titre du TNP et de ses accords de garanties.

白俄罗斯共坚决支持加强保障制度,严格履行它根据《不扩散条约》及其保障协定所负有的义务。

评价该例句:好评差评指正

En tant que supporteur d'un traité qui fournit les mesures appropriées pour vérifier le respect, l'Australie considère que le projet de mandat des États-Unis offre une base pour avancer vers l'ouverture de négociation sur ce traité.

作为支持缔结一项规定采取适当措施核查遵守情况的禁产条约的家,澳大利亚认为,美提出的任务草案为逐步通过谈判缔结这样一项条约提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ligne des mesures adoptées par la Fédération internationale de football association (FIFA), la responsabilité de tous les acteurs de la scène sportive doit être encouragée : sportifs individuels, dirigeants et entraîneurs, supporteurs, médias et responsables politiques.

根据足球协会联合会(足联)采取的措施,应当鼓励育界的所有行动者承担责任,包括运动员个人、领导教练员、支持者、政治领导人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lobotomiser, lobulaire, lobule, lobulé, lobulée, lobuleuse, lobuleux, lobulite, lobus, loc.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Michel tes supporteurs sont là ! Michel ! Michel ! Tes supporteurs sont là !

,你的支持者在这儿 ! ! 你的支持者在这!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le long du tour de France, on croise des supporteurs, des cyclistes, bien sûr, mais aussi des fans de la caravane.

沿着环法赛,我们可以遇见支持者、手,当然,还有游队的粉丝们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Toujours en Egypte, la cour d'assises militaire a libéré 226 supporteurs du club de football égyptien Zamalek.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

L'Ukraine où un avion qui transportait des supporteurs de football d'Odessa à Donetsk a raté son atterrissage.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Un événement tragique dans le conflit ukrainien, qui nous fait nous interroger sur ce mot supporteur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Cela en hommage au footballeur Albert Ebossé, décédé en Algérie après le jet d'un projectile d'un supporteur

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Liberté retrouvée pour 226 supporteurs du club de football de Zamalek en Egypte arrêtés en juillet. Décision de la cour d'assises militaire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Des milliers de supporteurs de M. Anastasiades se sont réunis devant le quartier général du DISY pour manifester leur joie.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Les supporteurs du PSG se félicitent déjà des futurs exploits que l’un des meilleurs joueurs du monde réalisera au sein de leur club de cœur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Mais il y a eu des incidents : des jets de fumigènes, des supporteurs qui ont escaladé un échafaudage installé pour accueillir les joueurs, ont retardé la remise du trophée...

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

La mort vendredi dernier, à Odessa, de dizaines de personnes dans un incendie semble consécutive à l’attaque de supporteurs de football, qui eux-mêmes auraient été, auparavant, attaqués, alors qu’ils défilaient dans la ville.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Supporter existe en français mais n’a pas tous les sens de support en anglais. To support en anglais signifie donc apporter son soutien, son appui à un sportif ou à une équipe ou même à un parti politique par exemple.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Une mère de famille a été tuée par un chauffard et son bébé est entre la vie et la mort. Le supporteur a été placé en garde à vue. Il y a eu des dizaines d’interpellations et des magasins pillés sur les Champs Élysées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接