有奖纠错
| 划词

Son passé refait surface.

往事随

评价该例句:好评差评指正

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

评价该例句:好评差评指正

Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.

电缆用于连接到表面picbasic2000和测量装置。

评价该例句:好评差评指正

Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?

有想过能够在这个你得过好成绩地方晋级半决赛?

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面能力。

评价该例句:好评差评指正

En quelques mois, le nombre d'ampoules à led disponibles en grandes surfaces s'est fortement accru.

最近几个月,大型超市里LED灯泡销售量都有明显增长。

评价该例句:好评差评指正

Les collines bossellent la surface de ce pays.

丘陵使这个地区地势起伏不平。

评价该例句:好评差评指正

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.

他们也被称为超级市场或超级广场。

评价该例句:好评差评指正

Le vent ride la surface de l'eau.

了水面。

评价该例句:好评差评指正

Maman fait souvent ses achats à la grande surface.

妈妈总是在大型超市买东西。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de surface ont rouille suppression poudre.

表面活性剂有除油除锈粉。

评价该例句:好评差评指正

De surface des métaux pour résoudre le problème.

解决金属表面问题。

评价该例句:好评差评指正

Est une production professionnelle des agents de surface fabricants.

是一家专业生产表面活性剂厂家。

评价该例句:好评差评指正

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面有水时,防滑效果更加明显。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.

畜牧业占用了世界70%农业用地。

评价该例句:好评差评指正

Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.

然而,在大型超市里,我们可以用最少时间找到所有必需品。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.

欢迎需要塑料表面加工厂家洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

评价该例句:好评差评指正

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

La surface est de 24 metres carres.Il donne sur un jardin .

面积是24平方米.它朝着一个花园.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床上用品, 床上用织物, 床身, 床榻, 床头, 床头灯, 床头柜, 床头架, 床腿, 床围,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Pourquoi le café est-il moins bon dans les grandes surfaces que chez un torréfacteur ?

为什么超市中的咖啡不如烘焙商卖的咖啡好?

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

J'adore ces vieux magasins, c'est beaucoup plus agréable que les grandes surfaces.

我爱这些老商店,比超市好了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Phénomène dû essentiellement à la création et au développement des « grandes surfaces » ( super, puis hypermarchés ).

这主要是由于商场(超级市场,然后是特级市场)的 创建和发展之故。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est pratique. Et quelle surface fait votre chambre ?

这很方便嘛。你们的房间有面积?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

C'est pratique. Et quelle surface fait votre chambre ?

很方便。这房间有

评价该例句:好评差评指正
中法节日介

La surface est décorée de motifs en relief, de sinogramme de bonheur.

月饼上还印花纹和祝福的文字。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.

人们也把它们叫做超级市场或型商场。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, quelle est la surface de la pièce?

好的,房间的面积是少?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On ne s'approche jamais, JAMAIS de la surface.

我们一定不能接近水面。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est une étoile qui est à 3 000 années-lumière de nous et qui a éjecté sa surface dans l'espace.

这是一颗距离我们3000光年的恒星,它的外表被冲击到宇宙中去。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Lorsqu'une mousse commence à se former, remontez le Chasen vers la surface, tout en continuant de fouetter.

当泡沫开始形成时,将茶筅拿出来,同时继续打发。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lorsqu’il revint à la surface de la mer le falot avait disparu.

当他重新露出头来的时候,那火光已不见了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A la surface, c'est le tremblement de terre.

从表面上看,这就是地震了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était de l’eau à la surface, de la vase au fond.

这里上面是水,下面是淤泥。

评价该例句:好评差评指正
学法语1(第二版)

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces, n'est-ce pas?

人们也称它们为超级市场或特级市场,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il est même probable que sa surface est recouverte d'eau.

甚至很可能这颗行星表面覆盖水。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je décore avec les petits cubes de carotte ou un petit pois en surface.

我用小胡萝卜块或豌豆在上面做装饰。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Toutes brûlures depuis de 10% de la surface corporelle totale, c'est grave aussi.

超过全身面积10%的烧伤也判定为严重。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心了,现在真的是对价格很挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, plusieurs variétés anciennes et colorées refont surface et sont disponibles sur les marchés.

如今,几个古老而彩的胡萝卜品重新出现并在市场上出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 闯出一条新路子, 闯船, 闯荡, 闯关, 闯关东, 闯红灯, 闯祸, 闯江湖, 闯将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接