有奖纠错
| 划词

Alors maintenant, le surnom est Septembre Bleu.

所以,现在,昵称为9 月蓝色。

评价该例句:好评差评指正

Cette exploitation est gérée en association avec deux permanents du FNI répondant aux surnoms de « Masasi » et « Khung-Fu ».

那块地后来由两名民族阵线官员“Masasi”和“Khung-Fu”合伙经营。

评价该例句:好评差评指正

Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.

圣卢西亚同胞给他昵称——“康普顿爸爸”——显示了他受欢迎程度和对他情。

评价该例句:好评差评指正

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使老爷不反对话,”新来仆人回答说,“路路通是我

评价该例句:好评差评指正

À son arrivée, il a été menotté à un radiateur et battu par plusieurs policiers dont il connaissait certains par leur prénom ou leur surnom.

一到那里,他就被铐到一个散热器上,被几名警察毒打一顿,申诉人知道其中一些警员名字或绰

评价该例句:好评差评指正

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰或化名。

评价该例句:好评差评指正

Par sa constance, sa sincérité et la transparence de son travail, il mérite bien notre estime et le surnom qu'on lui a donné : « Monsieur Transparence ».

由于他作出了坚、真诚而透明努力,他值得受到我们尊敬,也不愧于“透明度先生”美名。

评价该例句:好评差评指正

Les cabbies, le surnom des chauffeurs à Londres, nous prouvent que le cerveau ne part pas forcément en décrépitude avec l'âge.A condition de s'en servir régulièrement !

也可以说,司机在伦敦街道上来来往往年数和大脑这部分区域扩大现象有关联。

评价该例句:好评差评指正

Les listes ne sont pas faciles à exploiter en raison des diverses orthographes données aux noms arabes ainsi que de la profusion de surnoms adjoints aux milliers de noms.

这方面出现一些问题是阿拉伯人名有各种不同拼法,而且数千人真名与各种不同混在一起,使有关清单工作有点棘手。

评价该例句:好评差评指正

Tout le reste relève du ouï-dire; le nom de Bockarie est entré dans la légende, ce qui a contribué à la prolifération du surnom « Maskita » ou « Mosquito » (Moustique) dans la région.

除了这些事实以,所有有关博卡里消息都是传闻,他名字已列入该地区神话中,使得以“蚊子”为名人越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plein de camélias parmi ce pâté de maisons, c’est ainsi qu’on l’appelle le Manoir des Stramoines. » Duan le Vertueux se dit : « Le camélia a pour surnom stramoine.

这庄子叫做曼陀山庄,种满了山茶花。”段誉心道:“山茶花又名玉茗,另有个名字叫做曼陀罗花。此庄以曼陀为名,倒要看看有何名种。”

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup d'entre eux sont connus sous ces surnoms, tant les surnoms que l'identité véritable, lorsque celle-ci était connue, ont été utilisés dans le rapport.

其中有许多人主要用化名,本报告在知悉其真实姓名时,用其真名,偶尔采用化名。

评价该例句:好评差评指正

D'après des informations parues dans la presse, les plaintes contre la presse sont essentiellement déposées par six organismes étatiques qui ont reçu le surnom de « plaignants en série ».

根据新闻界报道,对新闻界指控主要是由6个国家机构提出,这就产生了“系列原告”一词。

评价该例句:好评差评指正

L'époque des débuts du Comité des sanctions concernant l'Angola où le seul surnom « Big Freddy » était jugé suffisant pour identifier une personne inscrite sur la liste, est bien révolue.

那时,对于一个被列入清单个人来说,仅仅一个称为“大弗雷迪”(Big Freddy)就被认为是已经提供了充足识别资料了。

评价该例句:好评差评指正

Un autre trafiquant majeur opère toujours à Luanda, un Angolais connu sous le nom de Chico (on connaît son nom réel qui est donné plus loin, mais il se fait généralement appeler par son surnom).

仍有一名大商人在罗安达经营。 他是安哥拉人,名为“Chico”(全名见后,但人们通常用绰称呼他)。

评价该例句:好评差评指正

Notre conflit a reçu le surnom tragique de « guerre des enfants » car, non seulement les enfants ont été les victimes de ce conflit armé dans lequel ils ont été happés, mais ils ont aussi été les auteurs de certaines des atrocités commises.

这场冲突被称为“儿童战争”,因为可悲是,儿童不仅是他们所卷入武装冲突受害者,而且也是所犯下一些暴行行为者。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous souvenir de ses initiatives et de ses réalisations exceptionnelles, y compris le Partenariat mondial pour l'élimination de la tuberculose et le Programme mondial des vaccins et vaccinations qui lui a valu le surnom de tsar des vaccins de l'OMS.

我们回忆他光辉倡议和成就,包括“根治结核病全球伙伴关系”和“卫生组织疫苗与免疫接种全球方案”——该方案为他赢得卫生组织疫苗权威

评价该例句:好评差评指正

Abou Ammar, surnom que lui donnait affectueusement son peuple, a consacré sa vie entière à la cause de la liberté de tous les peuples opprimés de la terre, à la libération du peuple palestinien et à la restitution de son patrimoine, cause qu'il a défendue avec véhémence à plusieurs reprises dans cette même salle.

他被他人民亲切地称为阿布·阿玛尔,他将整个一生都献给了全世界被压迫人民自由事业、巴勒斯坦人民解放以及恢复他们传统——他在这个会议厅里曾多次积极捍卫事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manauvre-balai, manauvrer, manauvrier, Manceau, mancelle, mancenille, mancenillier, manche, mancheron, manchester,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Et enfin, nous complétons notre top avec le surnom de Messi.

,我们用梅西这个绰完成我们的最一件事。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous quel surnom est donné aux soldats français de la Première Guerre mondiale ?

你们知道第一次世界大战中法国士兵的绰什么吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce surnom lui venait sans doute de son adresse à manier des armes à feu.

塔卡夫以善打枪得名的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: son surnom est digne de son épopée.

他的外配得上他的事迹。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .

另一方面,附近的居民给它取了一个外“荷兰猴”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'origine de son surnom est floue, mais il se rapporterait à Benjamin Hall, un politicien de l'époque.

它的名称源不清楚,但可能与当时的政治家本杰明·霍尔有关。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: il avait un drôle de surnom.

他有个有趣的外

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Gervaise devint toute pâle. Ce surnom, qu’elle recevait à la face pour la première fois, la frappait comme un soufflet.

热尔维丝脸色大变。她第一次听到别人当面叫她的绰,像挨了一记重重的耳光。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Aussi chez Mme Barjon, sa fleuriste, avait-on fini par la surnommer la Dame aux Camélias, et ce surnom lui était resté.

因此,在她常去买花的巴尔戎夫人的花店里,有人替她取了一个外,称她为茶花女,这个外就这样给叫开了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

莫奈你说啊,这个印象派的称,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le maître avait un beau surnom ; on l’appelait Rousseau l’aquatique.

那老板有个漂亮的绰,人们称他为“水旅卢梭”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette route d'un peu plus de 60km est souvent considérée comme la plus dangereuse du monde, d'où son surnom de Route de la mort.

这条只有60多公里的道路通常被认为世界上最危险的道路,因此它的外死亡之路。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Tant son style que son apparence, lui ont valu le surnom de « musicien poète » .

因其形象儒雅, 有人称他为“音乐诗人”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En fait, les poilus, c’est le surnom donné aux soldats qui ont combattu pour la Première Guerre mondiale.

其实,“胡子”给参与第一次世界大战的法国士兵取的外

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses prouesses lui ont valu le surnom très impressionnant de El Libertador, qui signifie Le Libérateur, en espagnol.

他的实力为他赢得了一个令人印象非常深刻的绰El Libertador,在西班牙语中解放者的意思。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Analyse. Bild l'a affublée d'un surnom, en français dans le texte : « Madame Inflation. »

分析。德国《图片报》给她起了个外:" 通货膨胀女士" 。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

L'immense succès de cette œuvre si souvent reproduite dans les livres lui vaudra le surnom de peintre des paysans.

作品获得巨大成功,在多部书中再版,使他获得了农民画家的称

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Coupeau ne comprit pas, fut seulement blessé du surnom. — Tu as tort de baptiser les autres, répondit-il avec humeur.

古波并未听明白,只恨她叫出绰伤害了妻子,于急急地说:“你不该给别人起绰

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il peut s'agir d'un nom de lieu : ville, région, paye ; ou d'un nom de personne, famille, prénom, surnom, pseudonyme etc.

城市,地区,国家;或者人名,一个家族,姓氏,名字,笔名等等。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De là les bons contes, de là le surnom de copieux donné aux habitants d’Angers qui excellaient à ces railleries urbaines.

许多有趣的故事便这样的,昂热人的爱寻开心也这样出名的,因为编这一类的市井笑料他们的拿手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato, mandelstein, mandelstone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接