有奖纠错
| 划词

L'Iraq est aisément accessible aux sympathisants d'Al-Qaida.

基地组织追随者进入伊拉克轻而易举。

评价该例句:好评差评指正

Même les sympathisants d'Israël ont déploré et condamné cet acte.

甚至以色列的同情者都对这一行径表示遗憾和反对。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte plus de 150 000 membres et sympathisants aux États-Unis.

协会在美国有150 000成员和支持者。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sympathisants de gauche, le pourcentage des personnes souhaitant qu'elle quitte son poste atteint 82%.

在左派支持者之内,要求她下台的百分比达到八十二。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文,其他民解放阵线的成员或支持者。

评价该例句:好评差评指正

Les membres et sympathisants des groupes politiques d'opposition sont régulièrement détenus sans procès.

反对派政治团体的成员及支持者经常遭到未经审判的拘禁。

评价该例句:好评差评指正

Le décès inexpliqué de deux sympathisants de l'opposition a également été signalé.

消息士还报告说,两名反对派支持者于不明原因。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires récentes menées par les forces de la coalition contre les sympathisants d'Al-Qaida en témoignent.

联合部队针对卡伊达支持者于最近进行的战斗行动证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra par ailleurs que les dirigeants de tous bords préparent leurs sympathisants à l'idée de compromis difficiles.

与此同时,各方领导必须使其今后艰难的妥协好准备。

评价该例句:好评差评指正

En représailles, le CPN-maoïste a enlevé et torturé plusieurs sympathisants du TJMM et en a tué au moins un.

尼泊尔共产党(毛派)予以报复,绑架和虐待几名与TJMM有关的员,至少杀害了一

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'ami et sympathisant sincère des deux camps, j'aimerais adresser un message franc à chacun.

双方的一真诚朋友和支持者,我愿向双方坦率进言。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces meurtres étaient des exécutions sommaires de personnes soupçonnées d'être membres ou sympathisants des FNL.

其中一些案件涉及到对被怀疑民族解放力量成员或同情者的的即决处决。

评价该例句:好评差评指正

Tout en étant sympathisant de ce mouvement, il refusait de dispenser son enseignement dans ses camps militaires.

虽然他同情猛虎组织,但他拒绝在该组织的军营传授技巧。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à nos partenaires de coopération et à nos sympathisants de nous aider dans cette importante entreprise.

我们呼吁我们的合伙伴和同情我们的支持我们的这一重要努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le viol est utilisé pour punir et intimider les épouses et les sympathisantes des ennemis supposés.

在有些情况下,强奸被用以惩罚和胁迫男性敌方嫌疑者的妻子或女性同情者。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les menaces exercées par les groupes radicaux ou les sympathisants de l'ancien régime iraquien ont suscité certaines inquiétudes.

然而,居民害怕来自极端团体或前伊拉克政权同情者的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Organisation, la torture va souvent de pair avec les enlèvements de rebelles ou de sympathisants de rebelles présumés.

大赦国际称,酷刑通常涉及绑架叛乱嫌疑分子或同情者。

评价该例句:好评差评指正

Mme Plavsic et son groupe ont décidé de rester dans le Sloga, mais Radisic et ses sympathisants se sont retirés.

普拉夫希奇夫及其追随者决定留在团结联盟,而拉迪希奇及其支持者离开了团结联盟。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a déclenché un intense débat interne entre les sympathisants et les opposants du Président du parti, Hussein Radjabu.

这在该党主席Hussein Radjabu的支持者和反对者之间引发激烈的内部辩论。

评价该例句:好评差评指正

Ces propos ont été suivis d'un déchaînement de violences contre de présumés sympathisants Maï Maï, qui aurait fait 25 morts.

这次讲话后,暴力再度发生,对象是被怀疑玛伊玛伊民兵同情者的,据报告,暴力导致了25丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选(频版)2021年合集

Les identitaires disent se financer par les dons des sympathisants.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电新闻

La guerre en Ukraine, omniprésente dans la campagne. Les sympathisants de M.Le Pen le constatent également.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

Les manifestants sont des sympathisants d'un grand parti islamiste dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年11月合集

En Afghanistan, le gouvernement taliban annonce l'arrestation de 600 membres ou sympathisants présumés de l'État islamique, ces derniers mois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年7月合集

Ses sympathisants dénoncent un procès truqué, nous dit Tudor Tépénéag.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1月合集

Les sympathisants de l’opposition se réjouissent d’avoir remporté une manche…

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年4月合集

Il y a deux candidats. Nicolas Maduro, le Président par intérim, sympathisant d'Hugo Chavez.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年12月合集

Après son arrestation, plusieurs centaines de sympathisants du Grand Timonier ont signé une pétition demandant sa libération.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年5月合集

En Egypte, 169 accusés retrouvent la liberté, membres ou sympathisants de la confrérie des Frères musulmans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年9月合集

Un sympathisant de ce parti a poignardé à mort un chanteur de rap dans un quartier populaire d'Athènes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年7月合集

A Paris ce sont des sympathisants du mouvement de Jean Luc Mélenchon qui ont manifesté, dénonçant un

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年10月合集

Un test aussi pour la confrérie qui peinait à mobiliser ses partisans et sympathisants au cours des dernières semaines...

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un sympathisant du groupe Etat Islamique lance son véhicule sur des soldats israéliens : 4 morts et 17 blessés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年8月合集

Ils ont tenté de mobiliser leurs militants, sympathisants et ils ont appelé tous les autres partis politiques à les rallier.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Yahoo a vu le long-métrage, très réussi, et vous explique ce qui, après visionnage, pourrait chiffonner les cadres et sympathisants du FN.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年7月合集

Le président Erdogan a toutefois exhorté ses sympathisants à rester dans les rues pour faire face à toute " nouvelle menace" .

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电新闻

Membres de la famille, sympathisants nationalistes ou anonymes, tous sont venus assister aux funérailles. - Il Y a beaucoup d'émotion, beaucoup de peine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年11月合集

Dans l'actualité de ce mardi 26 novembre , En Ukraine, l'opposition pro-européenne continue de mobiliser des milliers de sympathisants dans la rue.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Le frère de la victime est un sympathisant néo-nazi connu des services de police.

评价该例句:好评差评指正
CRI新闻频版 2016合集

Le gouvernement turc a affirmé que le coup d'Etat raté a été organisé par les sympathisants de M. Gulen, un imam exilé aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion, détestable, détestablement, détestation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接