有奖纠错
| 划词

Ils doivent être efficaces, efficients et synergiques.

机制必须的、有率的和彼此加强的。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains secteurs, elles ont mis en place leurs propres réseaux internationalement synergiques.

在一部门,他们已经设起自己的国际协作网络。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une coordination « plus synergique » ne doit pas être une simple expression.

首先,“协调新的合作方法”绝不能只口上说说而已。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes généraux appellent une démarche globaliste et synergique.

此类挑战具有相互交叉的性质,因此需要以统一和相互促进的方式对待因素。

评价该例句:好评差评指正

En bonne logique, les deux aspects devraient être complémentaires et synergiques.

在理想的情况下,两方面的工作应做到相互补充和加强。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il s'agit de deux notions interdépendantes et synergiques.

古巴关注会为处理导弹问题的各个方面所开展的进程,并期望着为该目的按照会规定的任务所设的专家小组的讨论结果。

评价该例句:好评差评指正

Mise au point dans une optique synergique de solutions optimales intégrées.

发挥协同作用,提供综合和妥善的解决办法和服务,以满足用户需要。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance urbaine se caractérise par divers principes solidaires et synergiques.

城市善政以若干相互依存、相互加强的原则为特征。

评价该例句:好评差评指正

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

评价该例句:好评差评指正

Elles se veulent synergiques et devraient passer pour être un tout.

议应具有相辅相成的作用,应将其视为一个整体。

评价该例句:好评差评指正

Ces différentes composantes de notre réponse à l'épidémie sont complémentaires et synergiques.

我国防治艾滋病毒/艾滋病的不同组成部分相互补充、相互协调的。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits et le développement durable et équitable sont des activités synergiques.

预防冲突和可持续的公平发展相辅相成的活动。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il faudrait adopter des orientations synergiques dans chacun des domaines concernés.

将需要在每一领域采取相辅相成的政策措施。

评价该例句:好评差评指正

Certains conçoivent des stratégies «synergiques» et mettent en place des partenariats bilatéraux et multilatéraux.

国家正在制定“协同”战略,并在双边和多边一级立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces démarches synergiques sont en outre renforcées par l'amélioration actuelle du dialogue.

进程互相支持的,并且由于进行中的对话而同时获得加强。

评价该例句:好评差评指正

Quand un partenariat mondial participe à ces efforts, les résultats sont synergiques, estime l'organisation.

扎耶德奖相信,当有一个全球伙伴关系参与一努力时,其结果就具有协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce forum synergique peut évoluer et être élargi afin d'englober d'autres organisations.

协同论坛有可能可以演变和扩,以期把其他组织包括进来。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes propres à permettre une mise en œuvre synergique doivent être définies.

必须为协同执行定出方法。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il est possible d'élaborer une approche synergique des questions traitées par ces conventions.

尽管有可能发展一种协同的办法处理条约所涵盖的问题,但上述情况却依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des conclusions et recommandations de cette réunion pourraient avoir un potentiel synergique important.

此次会议的某结论和议可能在协同作用方面具有很潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taconien, taconique, taconite, taconnet, tacot, tacrine, tact, tacticien, tacticité, tactile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接