有奖纠错
| 划词

De la société de projet principal, la synthèse de produits chimiques adhésifs.

本公司主营项目为,化学合黏合剂。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.

是国内首家引进德国合剂配方。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.

今天是周六,概括综合,本周制高点。

评价该例句:好评差评指正

NICKEL moule une synthèse de la compagnie d'électricité est le développement professionnel.

电力合得NICKEL模具是我公司专业发展方向。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans les sections ci-après une synthèse des rapports soumis.

以下几节是所交报告的综合。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont exprimé leur intérêt pour une synthèse de ces deux approches.

与会者表示希望将这些办法结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Après les discussions, chaque groupe en présentait une synthèse à l'ensemble des participants.

讨论之后,每个小组向全体会议提交一份讨论总结。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas inclure une synthèse de ces séances dans le rapport du Conseil?

为什么不在安全理事会的报告中列有此种会议的摘

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe une synthèse du rapport présenté par l'équipe de travail.

工作组报告全文的摘附件。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports reçus après le 22 mais ne sont pas pris en considération dans la synthèse.

22日以后收到的报告不在本项综合的范围内。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de compilation-synthèse comprend cinq parties.

汇编和综合报告分为五个部分。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse du chlordécone nécessaire se faisait au Brésil.

这种配方的十氯酮在巴西合

评价该例句:好评差评指正

La synthèse de leurs résultats est en cours.

目前正在综合处理各项调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de synthèse est en cours de préparation.

目前正在起草一份综述报告。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse comprend un chapitre spécial sur les femmes.

《指标汇编》中有一章专门与妇女有关。

评价该例句:好评差评指正

Quatrième Rapport d'évaluation du GIEC, Rapport de synthèse, sect.

气候专委会第四次评估报告,综合报告,第3.3.2节。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties pourraient fonder leurs discussions sur la présente synthèse.

缔约方不妨利用本综合报告作为讨论的基础。

评价该例句:好评差评指正

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析。

评价该例句:好评差评指正

Une synthèse des cinq simulations est présentée au tableau 5.

表5对此五种模拟情况作了概述。

评价该例句:好评差评指正

Une synthèse des contributions reçues sera élaborée à la mi-mai.

接收分担额的总结将在5月中旬制订。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员, 办公室停止办公, 办公室以外, 办公室职员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cette vitamine hydrosoluble favorise la synthèse de protéines, de glucides, d’acides aminés et de lipides.

这种水溶性维生素可促进蛋白质、碳水化合物、氨基酸和脂质的合成。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une chanson des années 80 et c'était le début de l'image de synthèse.

这是一首80年代的歌曲这是人工合成图像的开端。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le rôle de la pilule contraceptive est de bloquer la synthèse de GnRH produit par l'hypothalamus.

避孕药的作用是阻断下丘脑进行促性腺激素释放激素的合成。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais ce sont des produits de synthèse utilisés, la plupart du temps, dans le cadre médical.

但这些是大多数时候在医疗环境中使用的合成产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Et finalement, conclusion et synthèse, " Donc finalement, c'est un peu noir..., c'est un peu blanc..." .

论和合题,“所以,它有消极意义,也有积极意义… … ”。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ils ont tout bonnement transformé l’eau de mer en carburant, en pétrole de synthèse.

他们只是将海水变成燃料、合成油。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est issu d’une synthèse de l’institut de sondage Opinion Way, chargé d’analyser les contributions sur la plateforme en ligne granddebat.fr.

这是在Opinion Way,一个投票机构的汇总果,它负责分析在线平台granddebat.fr上的献言。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il avait une préférence pour les synthèses hebdomadaires qui permettent de prendre un certain recul par rapport à l’événement et d’en dégager l’essentiel.

他尤其喜欢每周的情况综合,这可以使他回顾所发生的事件,从中领。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle y travailla tout l’été, assistée dans sa tâche par Lisa, qui s’occupait pour elle de toutes les recherches documentaires, rédigeant des synthèses.

玛丽为此忙碌了整整一个夏天,丽莎是她的好助手,帮助她做了许多的文献搜集工作,还撰写了很多总报告。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il serait bon d'effectuer une synthèse de nos discussions.

或许该综合一下我们的讨论了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

我的工作是了解他们交流的内容,写一份总

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Le professeur nous a demandé de rédiger une synthèse sur le sujet.

老师求我们写一关于这个主题的摘

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Et voici déjà les premiers litres de carburant de synthèse, qui ont réussi à faire voler ce modèle réduit, grâce à cette machine.

这里已经是第一批合成燃料,由于这一机器,这些合成燃料已经成功使小模型机起飞。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette synthèse de formes simplifiées et de couleurs cernées d'un contour plus sombre est une caractéristique forte de l'Ecole de Pont-Aven appelée le synthétisme.

形状简单、色块上施以较深的颜色勾勒轮廓,这样的手法是阿凡桥派的典型特征,称为综合主义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Alors par exemple, je ne sais pas, un plan typique c'est : thèse, antithèse, synthèse, c'est-à-dire " Est-ce que vous pensez que...? " .

比如,我不知道,一个典型的提纲就是:论题,反论题,合题,也就是说“你是否认为… … ?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les crèmes de nuit contiennent des principes actifs étudiés pour aider à la synthèse de collagène mais également de protéoglycanes.

晚霜含有经过研究可帮助胶原蛋白和蛋白聚糖合成的活性成分。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La marine américaine se dit pourtant très intéressée par ce carburant de synthèse : elle y voit le gage de son indépendance énergétique.

然而,美国海军对这种合成燃料非常感兴趣:美国海军从其中看到了能源独立的保障。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette séquence d’évènements va être commandée par les hormones dites sexuelles dont la synthèse est gérée par l’hypophyse. Cette zone du cerveau est elle-même contrôlée par l’hypothalamus.

这一系列事件将由称之为性激素的物质控制,该激素的合成由垂体控制。而大脑的这个区域本身是由下丘脑控制的。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour des applications civiles sur terre, ce coût-là serait probablement rédhibitoire et le carburant de synthèse qui serait obtenu par ce procédé-là ne serait pas compétitif.

对于地上的民用应用,这种成本可能会过高,而通过这种方法获得的合成燃料将没有竞争力。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Comme je le rappelle chaque début de ce type de vidéo, il ne s'agit pour ces sujets liés aux prépositions que de synthèse.

正如我每次在这类视频开头提醒的那样,这只是关于介词主题的综述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接