有奖纠错
| 划词

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

我们摸索着寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,里放着她双漂亮的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在摸索,寻求防病的手段,参与研究如何应对不之症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字, , , 敖包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il chercha son lit à tâtons, et se glissa sous les draps.

他轻手轻脚地回到床上,钻到被子里面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.

朱莉亚觉得好玩,决定要找到它,她的手继续在抽屉里面摸

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Allons, tâtons-nous en conscience et prenons conseil de notre cœur.

好吧,我们扪心自问,让良心指路吧!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne voyait plus rien devant lui ; sa vie était replongée dans ce mystère où il errait à tâtons.

他眼前又片漆黑,他的日子又重陷在那种摸不着边的疑团中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry chercha à tâtons la poignée de la porte. Entre Rusard et la mort, il choisissait Rusard.

哈利摸着去拧把手—— 在费尔奇和死亡之间,他宁愿选择费尔奇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Surpris de la fente de lumière qu’il voyait à sa porte, il était sorti de son lit et était venu à tâtons.

他看里漏出烛光,感到很惊奇,他就起床摸着黑出来。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’est, vrai Dieu, certain ! dit le laboureur ; et si nous pouvons trouver un peu de bois mort à tâtons, nous réussirons à nous sécher et à nous réchauffer.

“天哪,点不假!”农夫说,“要是咱们能捡到点枯柴的话,就能把衣服烤干,身上也会暖和。”

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il est tard, la lumière ne revient pas ; Cécile décide d'aller dormir. À tâtons, elle trouve une lampe de poche dans un tiroir et monte dans sa chambre.

很晚,还没来电;Cécile决定去睡觉。她抹黑前进,在抽屉里找到个手电筒,然后上楼回房间。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Son père sautait du lit. Mais elle ne s’arrêta point, elle descendit en gros bas de laine, à tâtons, et alluma dans la salle une autre chandelle, pour préparer le café.

父亲很快下床。卡特琳穿着双粗毛线袜,也毫不迟延地摸着走下楼去,到餐室里又点支蜡烛,好准备咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Il a fallu en inventer d'autres, multiples de multiples, équations inextricables. Notre science n'est faite que de probabilités et d'incertitudes, puisque nous avançons à tâtons, incapables d'imaginer les véritables limites de cet Univers dont nous faisons partie.

我们只能创造出无数新的方程式,而这些公式总是让人很难理解。我们这个学科的研究只能在可能性和不确定性的基础上,摸着石头过河。而对于我们身处其中的宇宙空间,谁也无法想象出它的边界能到哪里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le curieux, ce sont les airs hautains, supérieurs et compatissants que prend, vis-à-vis de la philosophie qui voit Dieu, cette philosophie à tâtons. On croit entendre une taupe s’écrier : Ils me font pitié avec leur soleil !

奇怪的是那种瞎摸哲学在寻求上帝的哲学面前所采取的那种自负而又悯人的傲慢态度。人们好象听到只田鼠在叫嚷:“他们真可怜,老说有太阳!”

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Sérénac a hurlé dans la nuit. Son genou vient de heurter un mur de brique. Moins d'un mètre de hauteur, juste devant lui. Sa main découvre à tâtons des pierres froides, une grille de fer, de la poussière sombre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗, , 熬出来的东西, 熬出头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接