有奖纠错
| 划词

Elle a aussi adressé un appel urgent au Conseil des Taliban.

他还向塔里委员会发出了紧急呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Une communication urgente a aussi été envoyée au Conseil des Taliban.

还有份要求采取紧急行动的呼吁是寄给塔里理事会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi envoyé un appel urgent au Conseil des Taliban.

在这方面,她还向塔里委员会发出了项紧急呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi transmis des allégations à l'Autorité palestinienne et au Conseil des Taliban.

她还把巴勒斯坦行政局和塔里理事会转递了指控。

评价该例句:好评差评指正

Il a également affirmé qu'il avait critiqué Oussama Ben Laden et les Talibans dans une lettre adressée à un journal.

他还声称,他曾经去信份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, conjointement avec les États-Unis, nous avions pris l'initiative d'imposer un embargo sur la livraison d'armes aux Taliban.

我们同美国道发起对塔里的武器禁运。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

已经抓获数百名盖达和塔里份子。

评价该例句:好评差评指正

D'après d'autres informations, un grand nombre de civils auraient été exécutés sommairement à Yakawolang à titre de punition collective pour leur opposition présumée aux Taliban.

有关报还进步指出,Yakawolang的大量平民被即审即决,作为他们反对塔里的集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans l'exercice de ce droit que la coalition militaire est maintenant engagée dans une action contre Al-Qaida et le régime taliban qui les accueille.

正是在行使这中现在组成了军事联盟,参与打击阿尔·凯达和庇护阿尔·凯达的塔里政权的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de lire les nombreux travaux de recherche décrivant les faits qui ont déjà été publiés concernant les Taliban, si l'on veut comprendre les événements d'aujourd'hui.

如果我们想了解前的事件则需要拜读下迄今发表的诸多叙述事实的学术专著。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne avait émigré hors de la Norvège au moment de l'inscription de son nom sur la liste par le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

这个人在他被安全理事会制裁基地组织的委员会列入名单,已经离开了挪威。

评价该例句:好评差评指正

Les tribus pachtounes dans l'est et le sud-est du pays auraient participé à un certain nombre de rebellions de moindre envergure, pour la plupart spontanées, contre les Taliban.

11月14日安全理事会第1378(2001)号决议,除其他事项外,表示安理会大力支持阿富汗人民成立新的传统行政局,从而导致组织政府的努力。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, un pouvoir militaire éclaté entre divers chefs de guerre ayant des origines politiques et ethniques différentes s'est engouffré dans le vide créé par la chute des Taliban.

这些指挥官都公开表示支持《波恩协定》,但同却都有自己的打算,如果把经济和政治权力交给中央局,他们将会有很大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

评价该例句:好评差评指正

Le seul et unique message que le Conseil de sécurité adresse aux Taliban, c'est d'appliquer immédiatement et sans conditions les résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1333 (2000).

立即无条件地执行安全理事会各项决议,特别是安理会第1333(2000)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un garçon de 17 ans qui avait, dans une province du nord, rejoint les rangs de la Police nationale afghane en présentant de faux papiers d'identité, se trouvait en faction à un poste de contrôle lorsque celui-ci a été attaqué par des Taliban.

在北部的个省,名17岁男孩用伪造的身份证件参加了阿富汗国家警察。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, peu de noms ont été ajoutés à la Liste récapitulative des individus, groupes et entités visés par les mesures de sanction contre Al-Qaida et les Taliban, et les États n'ont pas signalé de mesures importantes prises contre ceux dont les noms s'y trouvent déjà.

不过,受制裁的个人、团体和实体综合名单 上增加的名字甚少,而且各国没有报对已经在名单上那些个人或实体采取了多少行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a demandé si la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant Al-Qaida et les Taliban, qui envisageait de geler les fonds des personnes et entités désignées, était appliquée par la Gouvernement soudanais et, dans l'affirmative, comment les autorités comptaient surmonter l'obstacle de la décision judiciaire.

鉴于司法部门对这些被点名的人员没有下达任何命令,司法部将详细审查此事并且将根据决定采取适行动。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'un des anciens principaux dirigeants des moudjahidin, Maulawi Muhammad Yunus Khalis, qui était devenu récemment favorable aux Taliban, a reconnu le rôle clef joué par Zahir Shah et a exprimé son appui à la tenue d'une loya jirga, qu'il considérait comme la seule solution aux problèmes de l'Afghanistan.

他承认查希尔·沙阿所发挥的关键作用,并声称支持召开支尔格大会,认为它是阿富汗问题的唯解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande à tous les États de lui communiquer des informations complémentaires sur l'identité des individus et des entités dont les noms figurent déjà sur la liste, et les engage en outre vivement à communiquer de nouveaux noms d'individus et d'entités appartenant ou associés à Al-Qaida ou aux Taliban.

委员会请所有国家就已列入综合名单的个人和实体提交额外识别信息,并强烈敦促各国提交属于或同基地组织有联系的个人或实体的姓名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周频版)2021年合集

Beaucoup d’Afghans ont vu les Talibans, et de très près.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年12月合集

En Afghanistan, une attaque revendiquée par les talibans près de la base américaine de Bagram.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

En aucun cas, je ne veux essayer de justifier les actes ignobles commis par les talibans.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Frappe aérienne des étatsunis, attaque de talibans la semaine dernière.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

On m'a accusée d'avoir payé 50 000 euros les talibans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年6月合集

Une base militaire du nord-ouest de l’Afghanistan attaquée par les talibans.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2021年合集

La burqa, tout le symbole du régime répressif, sexiste et meurtrier des Talibans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年11月合集

En Afghanistan, le gouvernement taliban interdit l'utilisation de monnaie étrangère, dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年6月合集

En Afghanistan, les forces de sécurité visées dans des attaques menées par les talibans.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2021年合集

L’attaque n’a pas été revendiquée mais les autorités accusent les Talibans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年2月合集

Washington et les talibans afghans pourraient signer un accord dans une semaine.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电新闻

En Afghanistan, pays des talibans, collégiennes et lycéennes sont toujours interdites de retourner en classe. ...

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

Donc, les Américains partis, les Talibans récupéreront le pouvoir en quelques mois.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

Il a déjà commis, et revendiqué, de nombreux attentats dans une surenchère avec les talibans.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En Afghanistan, les talibans sont actifs depuis 1994 et inquiètent les États voisins

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年4月合集

Elles sont toutes deux revendiquées par les talibans.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2021年合集

Je n’ai jamais rencontré de Talibans mais ils me font peur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年2月合集

La reprise des pourparlers entre les États-Unis et les talibans afghans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年2月合集

ZK : Une délégation de talibans reçue à Genève en Suisse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年1月合集

En Afghanistan, un nouvel attentat suicide revendiqué par les talibans.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas, protéger, protège-radiateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接