有奖纠错
| 划词

Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

税壁垒问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.

税壁垒对区域一体化进程产生了响。

评价该例句:好评差评指正

Divers obstacles non tarifaires ont été et continuent d'être instaurés.

各种非税壁垒已经并仍在得到建立。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非税壁垒的资料。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非税壁垒的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.

税壁垒也非常于发中国家。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

税壁垒的讨论尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.

此外,这一谈判还希望能解决非税壁垒,以促进贸易的发

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

税递减,非税壁垒成为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非税壁垒是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.

在这方面,税壁垒和非税壁垒仍然是这些国家注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非税壁垒是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de barrières non tarifaires demeure un obstacle au commerce des pays en développement.

税壁垒依然是发中国家贸易的障碍。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des obstacles non tarifaires entravant le commerce des produits écologiques est essentielle.

降低涉及无害环境产品贸易的非税壁垒极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非税壁垒”的冷漠的陌生人继续当我们的面上了大门。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi s'efforcer de réduire ou d'éliminer les obstacles non tarifaires arbitraires ou injustifiés.

还应该作出努力,减少和消除任意或公正的非税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits se heurtent-ils à des obstacles tarifaires et non tarifaires sur les marchés extérieurs?

这些产品在国外市场是否遇到了税和非税壁垒?

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,同部门非税壁垒的差别很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化, 矮脚猪, 矮接骨木, 矮阔的农村碗橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Avant la création de votre compte, demandez donc à votre banque un “document d'information tarifaire” qui vous indiquera les sommes qui peuvent vous être facturée.

在创建账户之前,请要一份关税信息文件,它会您指所需支付的金额。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视

Le gouvernement a promis de maintenir le bouclier tarifaire sur le gaz s'il le fallait.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Cela élèvera le nombre de numéros tarifaires des douanes chinoises de 8.238 en 2013 à 8.277 en 2014.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视

Plus autonomes au niveau énergétique. - Pour les abonnés au gaz, le gouvernement réfléchit à prolonger le bouclier tarifaire jusqu'à fin 2022.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视

C'est l'idée du bouclier tarifaire qu'on avait fait la dernière fois pour limiter les répercussions à la pompe et dans les autres domaines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

PL : justement, les industriels de l’agroalimentaire et les distributeurs, en clair, les responsables des magasins, négocient les conditions tarifaires, les prix, pour 2016.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视

L'exécutif explique avoir fait beaucoup pour le pouvoir d'achat. - C'est grâce à nos mesures, notamment le bouquet tarifaire sur l'énergie, que la situation est maîtrisée en France.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

De nouveaux numéros tarifaires seront ajoutés et des droits de douane seront imposés sur des produits tels que les imprimantes 3D, les robots de soudage et le cristal.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

LB : L'un de leurs syndicats FMF annonce qu'il signera la nouvelle convention tarifaire, qui prévoit notamment une revalorisation de la consultation à 25 euros. Une décision qui intervient après 5 mois de négociations avec l'Assurance maladie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Le ministère chinois du Commerce a accordé samedi une grande valeur à la conclusion prochaine des négociations sur l'élargissement de l'Accord sur les technologie de l'information (ATI), un mécanisme de réduction tarifaire de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Après une première soirée de grève samedi dernier, les livreurs de la plateforme de livraison de repas à nouveau appelés à cesser le travail ce soir. Conséquence d'une nouvelle grille tarifaire qui vient d'être mise en place par la multinationale britannique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接