有奖纠错
| 划词

Tartine de beurre une tranche de pain de mie.

黄油。

评价该例句:好评差评指正

Il tartine son pain avec la confiture de pommes.

苹果酱。

评价该例句:好评差评指正

Comme tu aurais faim, prends plutôt ces tartines de confiture.

你还是带这几果酱,因为你会饿的。

评价该例句:好评差评指正

Oui. Après ma toilette, je prends des tartines beurrées avec de la confiture et du café.

是的.我梳洗完毕就吃几片涂黄油和果酱的,喝点咖啡.

评价该例句:好评差评指正

Il beurre ses tartines.

他给片涂黄油。

评价该例句:好评差评指正

Cette tartine est délicieuse.

片很美味。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tartine beurré.

这是涂了黄油的片。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tartine grillée.

这是一片。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.

做橘子派,需要四分之一的橙子和一些粉。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent seulement du café au lait dans un grand bol et des tartines ou des croissants.

他们只喝一大碗奶咖,并配一些片或羊角

评价该例句:好评差评指正

Moi, je voudrais un thé au citron, une tartine de pain beurré, une brioche, et de la confiture.

我要一杯柠檬茶、一片黄油、一奶油蛋糕和一些果酱。

评价该例句:好评差评指正

Etalé sur du pain avec de la confiture, tu obtiens une délicieuse tartine.

将黄油与果酱一起,你将获得美味的tartine。

评价该例句:好评差评指正

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

山羊奶酪,覆盖塔塔。

评价该例句:好评差评指正

Il est impérativement du jour, et peut s'accompagner d'une tartine de beurre et d'un jus d'orange.

必须是当天做的,也可以就着黄油和橙汁吃。小心!

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.

多亏了奶牛,你可以的可可奶里加入牛奶,或吃美味的奶酪黄油

评价该例句:好评差评指正

Ce caviar de pommes et aubergine est aussi délicieux sur une tartine fine de pain grillé et un peu de saumon fumé.

这个苹果茄子鱼子酱涂片和一点熏鲑鱼也很美味。

评价该例句:好评差评指正

Placez la tartine sur une assiette (pas la peine de mettre un couvercle), et mettre au micro-ondes, 30 secondes à 900 Watts, ou 45 secondes à 750 Watts.

把塔塔放盘子(不用盖盖子),放进微波炉,900瓦加热30秒,或750瓦热45秒。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, mon chat est mort en se baladant dans la cuisine. Il a eu une crise cardiaque lorsque le grille-pain a fait sauter mes deux tartines. Paix à son âme. VDM

今天,我的猫厨房散步时挂了,是因为看到烤机里突然弹出的两片吓得心脏病突发而亡。愿他的灵魂安息。

评价该例句:好评差评指正

Grandet tira de son gousset un couteau de corne a grosse lame, coupa une tartine, prit un peu de beurre, l'etendit soigneusement et se mit a manger debout.

格朗台从腰里掏出一把厚刃牛角刀,切了一片,挑一点黄油,仔仔细细地把黄油涂开,然后站着吃起来。

评价该例句:好评差评指正

Il était en train de mordre dans une tartine de confiture et le photographe lui a dit de cesser de manger, mais Alceste a répondu qu’il fallait bien qu’il se nourrisse.

这时,他还啃他涂着果酱的片,照相师叫他不要再吃东西了,A却回答应该允许他填饱肚子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船的模型, 船的偏航, 船的上层建筑, 船的水下部分, 船的水下体整修, 船的摇晃, 船的载重量, 船的舯肋骨, 船的舯剖面图, 船的左舷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On sort les petites tartines de fromage.

拿出奶酪片。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Maman et Papa Pig ont préparé de belles tartines grillées.

猪妈妈和猪爸爸已经准备好了烤片。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, le petit Trotro, voilà une bonne tartine de confiture pour ton goûter.

给,小托托,一个美味的果酱派作为你的点心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et comme, c'est une tartinade, bien entendu ça va sur les tartines.

由于这是泥,它当然是的啦。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça l'a tellement surpris, Alceste, qu'il a laissé tomber la tartine sur sa chemise.

亚斯特吓了一大跳,手一松就把片掉在了衬衫

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il se leva, sortit. Il revint avec un verre, et prit une de mes tartines.

他站起来,走了出去。回来时带了一个玻璃杯,他拿了我的一片了黄油的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça va faire : Il ne veut ni confiture ni beurre sur ses tartines.

他不想给果酱或者黄油。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle étala soigneusement son mélange sur le pain et dévora sa tartine avec un appétit vorace.

她小心地把做好的香蕉泥抹在了,大口地吃起了这个全新的三明治。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Le serveur : Et voici le petit-déjeuner:le croissant, la tartine, le café crème et l'orange pressée.

您的早餐:羊角片,奶咖,还有橙汁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et jamais, jamais on ne tartine son pain de cette façon.

从来不,我们从来不这样在抹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Est-elle gentille ! elle mange le dessus de sa tartine, comme une personne !

“这孩子多乖!她只吃的那层果酱,简直就象个大人!”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Lâche cette tartine! » a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

“快把你的片丢掉!”,老师训斥道,她就坐在他身后。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ah oui ! Un peu comme le grille-pain qui chauffe les tartines !

是的!有点像加热吐司的烤机!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Ils prennent seulement du café au lait dans un grand bol et des tartines ou des croissants.

他们只喝大碗的牛奶咖啡,一些片,还有一些牛角

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Autre exemple : Il veut de la confiture et du beurre sur ses tartines.

他想给点果酱和黄油。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les tartines du matin avec du beurre et de la confiture pour tremper dans le café au lait.

比如早餐的时候,用来蘸黄油和果酱的片,还可以泡牛奶咖啡里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ne vous inquiétez pas il y en a beaucoup, mais le matin sur une petite tartine, c’est excellent.

别担心,果酱多着呢,早吃个塔,真不错。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Le petit papa veut sa sa tartine de confiture pour lire son journal.

小爸爸想边看报纸边吃果酱派。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourquoi? Parce que tu peux manger avec les tartine, parce que c'est une invention, Kiara.

为什么?你可以就着片一起吃它呀,因为… 这是的基亚拉一种发明,。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira avait récupéré la convocation de la Fondation Walsh et l'avait déposée bien en évidence devant la tasse fumante et la tartine grillée.

凯拉取过那封沃尔什基金会的通知书,把它放在了冒着热气的茶杯和刚烤好的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船底清理检修场, 船吊钩, 船顶围栏, 船东, 船肚, 船队, 船队通信, 船舵, 船方, 船方不负担装卸费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接