有奖纠错
| 划词

La systématique est la science de la classification des taxons.

系统分类学识生物分类单元分类的一门科学。

评价该例句:好评差评指正

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

具有增值税一般纳税人资格。

评价该例句:好评差评指正

Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'«extrémistes».

和平宗教信徒经常为诬蔑为“宗教极端分子”。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱无能。

评价该例句:好评差评指正

Les actions des forces de la défense israéliennes ont été taxées de mesures punitives collectives.

以色列国防军在加沙的行动被批评为是集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a taxé de cent balles.

他抢走了我100法郎。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.

新生力量还向私人公司征税。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces besoins, cependant, les usagers devraient être taxés en conséquence.

在这个基本要求以外,水的使用的费用。

评价该例句:好评差评指正

Il a taxé le Président cubain, le dirigeant Fidel Castro, de dictateur.

他称古巴领导人菲德尔·卡斯特总统为独裁

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.

女子可能被指控为“魔鬼”,是有许多原因的。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est contrôlé et taxé par des unités de la 18e brigade intégrée des FARDC.

该机场由刚果民主共和国武装力量第18整编旅控制和征税。

评价该例句:好评差评指正

La moindre exploitation peut être taxée d'infraction aux termes de l'article 229 du Code pénal.

最轻微程度的剥削,亦可按照刑法第229条列为可惩罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpacticoïdes.

应集中注意最丰富的可鉴定分类群,即线虫纲和猛水蚤目。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.

秘书处处理这类敏感问题时应谨慎行事,否则可能会被视为干涉政府间进程。

评价该例句:好评差评指正

Les livres en langue arabe sont aussi lourdement taxés, tandis que ceux en hébreu sont exempts de toute taxe.

阿拉伯文书籍也课以重税,而希伯莱文书籍则免税。

评价该例句:好评差评指正

Ils la taxeront de « subjective », sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.

他们只会指责对方的质疑过于「主观」,而不会想办法找其他论点来反驳。

评价该例句:好评差评指正

Les partis à dominante bosniaque ont considéré ces décisions comme des attaques contre eux et les ont taxées de partialité.

波什尼亚克族居多数的政党把这些决定视作对他们的攻击,批评这两个决定有偏见。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'États voyous.

希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。

评价该例句:好评差评指正

Son principe : taxer à un taux très faible (0,5 ou 1%) toutes les opérations financières pour freiner la spéculation.

通过对所有金融活动小幅(0.5%或1%)征税来限制投机行为。

评价该例句:好评差评指正

En les taxant ainsi tous de la même manière et sans identifier les responsabilités spécifiques, l'auteur du rapport crée une confusion.

这样把他们归于一类,不指明具体的责任,报告的作在制造混乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée, avionique, avionnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En le quittant, je ne pouvais être taxé d’ingratitude.

但离开,并不能说我们是忘恩负义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" À quoi bon prendre des notes puisque je peux taxer celles des autres ? "

“我可以要别人的笔记,记好笔记有什么用?”

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Mais, si tous les pays taxent les entreprises, ils ne le font pas tous au même niveau.

但是,即使所有国家都对公司征税,但税收水平并非在所有国家都相同。

评价该例句:好评差评指正
Topito

A noter cependant que les plaquettes ont une force propension à être vides, vu que tous les mecs te taxent régulièrement.

然而,我们注意到,空药板总是吸引人们,定期把们储存起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Il faudra dans les années à venir poursuivre ces choix, et financer notre modèle social en taxant moins le travail encore.

在未来的岁月里,我们将不得不继续跟随这些选择,并通过对劳力征收更少的税来资助我们的社会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, ça explique en partie pourquoi chez nous, le vin est moins taxé que les autres boissons alcoolisées

此外,这也是为什么在我们,国家葡萄税要低于精饮料的部分原因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, l’année dernière, le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires, comme les yachts, mais aussi les voitures de sport.

比如去年,政府投票通过了旨在征收奢侈品税费的法律,比如游艇,还有跑车。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hausse du carburant, hausse des impôts, La France est aujourd’hui le pays le plus taxé mais nous devons faire face à un ennemi C'est qui ?

不断上涨的燃料价格,不断上涨的税收,法国现在是最高的但我们必须面对一个敌人。是谁?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, mais à cette époque nous n’étions pas en guerre ; à cette époque, M. de Buckingham était un allié et non un ennemi : ce que vous voulez faire serait taxé de trahison.

“不错,但那时候,我们不是在打仗;那时候,白金汉先生是盟友而不是敌人,你现在想做的事会被指控为叛国罪。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se rappela que Morcerf avait été taxé à quelque chose comme quatre mille écus ; comme il s’accordait une apparence beaucoup plus importante que Morcerf, il fixa lui même dans son esprit sa rançon à huit mille écus.

记得马尔塞夫的赎款好象是四千艾居。因为自认为自己比马尔塞夫重要很多,把自己的赎款定为八千艾居。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Bien sûr qu'il faut la taxer !

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Taxées à 9 % en moyenne contre 23 % pour les PME françaises.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La 2e solution consiste à appliquer au secteur le principe du pollueur-payeur, en taxant les multinationales.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

D'autant plus que c'est lui aussi qui paie les prêtres. Taxer l'Église, c'est une grande première.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Direction les Etats-Unis où les machines à laver et les panneaux solaires importés seront dorénavant lourdement taxés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

La France perd patience et taxera les GAFA dès le 1er janvier prochain.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Taxer les GAFA, le Royaume-Uni est sur le point aussi d'adopter un projet de loi.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et là avec toutes les charges sociétales, c'est minimum 50% qui partent et plus tu gagnes plus tu sera taxé

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Bruxelles demande une rallonge, une somme supplméentaire à plusieurs pays, dont la Grande-Bretagne, pays le plus lourdement taxé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Annonce faite en représailles aux menaces formulées cette semaine par Washington de taxer de nouveaux produits chinois.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接