有奖纠错
| 划词

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这绝对可能的。

评价该例句:好评差评指正

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

从技术角度上讲,否可以阻的熔化?

评价该例句:好评差评指正

A seize ans, elle est techniquement prête à réaliser ce rêve.

16岁时,她在技术上为实现这个梦想做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求富有艺术创作能力的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration du Millénaire est techniquement réalisable.

《千年宣言》在技术上可行的。

评价该例句:好评差评指正

Mais techniquement, il y a des difficultés.

认为,如果复员案开始实施,将有助于以后各阶段的资源调动,包括得到世行的贷款。

评价该例句:好评差评指正

Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.

五个试点市镇有了技术上可行的登记册。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, cela semble cependant techniquement possible.

从长远上讲,在技术上似乎可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.

从技术上讲,这些文件一份个人索赔档案的有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.

在逻辑上,技术上和法律上,这剩下的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, ceci est tout à fait possible à mettre en oeuvre.

这在技术上相当容易做的。

评价该例句:好评差评指正

Mais en tout cas, je dois dire que, techniquement, c'est impossible.

但我想对安理会说,从技术上讲,这不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Cet alinéa a été modifié de manière à être techniquement neutre.

对本项作了修订,以确保其技术上的中立性。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.

我们仍然坚信核查在技术上可行的,政治上可取的。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a continué de coopérer techniquement avec les gouvernements à leur demande.

中心根据请求继续向各国政府提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ils seraient traduits dans les langues de travail dès que cela serait techniquement possible.

在技术上可行时,它们将尽快译成工作语文。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche n'est pas techniquement valable et devrait être vivement découragée.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足,技术指标落后,多式联运互联性差。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il fournit les compétences techniques nécessaires à l'élaboration de documents techniquement valables?

否提供为编制特定的技术性文件所需的专门技术?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable, repliage, replicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Techniquement, on ne savait pas faire autrement.

讲,我们无他选。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.

也许是这样,另一些人回复说,术角度来说,这绝对是一次成功。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Techniquement, si je voulais vraiment les revendre, je les garderais deadstock.

销售术角度讲,如果我真的想转售它们,我要让它们保持全新。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Techniquement, c’est possible, mais c’est pas ce que je vous recommande.

方法看,这是可能的,我不建议你们这么做。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vraiment, techniquement, c'était impossible pour moi de faire cette vidéo.

所以,看,我当时真的没法录视频。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Mais techniquement parlant, tout vient de là bas… Mais t’es pas con, en fait.

讲,一切都来自于那里...实际,你不是傻嘛。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais alors, techniquement, qu'est-ce qui fait que l'hymne suisse est naze ?

是,术的角度来说,是什么让瑞士国歌如此糟糕?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Techniquement avec le fuseau horaire, vous pouvez encore faire votre poisson d'avril demain.

看,在时区的作用下,你们明天都还可以开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais rassurez-vous, techniquement tu vas sécréter tellement d'endorphine que ça reste supportable.

心,通常来说,你会释放出很多内啡肽,所以还是可以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.

而你,作为一个女人,术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La place de l'Étoile ne s'appelle techniquement plus la place de l'Étoile.

星形广场在不再被称为星形广场。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Techniquement, il en fout pas une.

讲,它处于停滞。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Techniquement, il n’a pas été destitué par les parlementaires américains mais est parti de lui-même.

严格来说,他没有被美国国会弹劾,而是自己离开的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais techniquement je suis en train de travailler, parce que je suis en train de vlogger.

实际我在工作,因为我在写博客。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Techniquement, les abeilles peuvent s'installer partout et créer une ruche.

讲,蜜蜂可以在任何地方安家,并建立蜂巢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.

比特币目前的数量为1670万,不能超过2100万。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Techniquement parce que je vous vois déjà tous venir en mode “ah non pas du tout”.

因为我看到你们都在极力推脱说:“啊 不 完全不是”。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sa structure fait techniquement 324 (trois cent vingt-quatre) mètres de haut mais cela change avec les températures.

讲,其结构高324米,这会随着温度的变化而变化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais est-ce que vous savez que le croissant n'a techniquement pas été inventé en France ?

是你知道可颂面包并不是在法国发明的吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Et oui, encore aujourd'hui, des rois exercent techniquement en France.

是的,今天在法国的一个领土依然有国王执政。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition, repositionnement, repositionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接