有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.

们谈不上“凯匹林纳应”或“龙舌兰应”或“大米应”或总是表明危机从家转向中心的应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jambette, jambier, jambière, jambon, jambonneau, jambonnette, jamboree, jamborite, Jambos, jambose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

事儿

Ok alors tequila et Get 27.

吧,龙和Get 27。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Calé dans ma villa p'tit rosé, tequila

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Janczewskia, jane march, janeckéite, Janequin, Janet, jangada, janggunite, Jania, Janin, Janina,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接