On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世黑暗里预支天明。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经是本初子午线长度一部分。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气层中多类气体组成。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转功。
Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.
他是一个只要世俗想法人。
S'agissant des parties exécutantes terrestres, différentes questions se posaient.
关于陆运履约方,提出了不同关切。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于陆和水食物链中。
Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.
另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可有物放大作用。
Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.
其中四起涉及邻国之间土地或海洋边界争端。
Les parties exécutantes terrestres seraient exclues du champ d'application de l'instrument.
陆运履约方将不在文书范围之内。
Les objets en orbite terrestre basse sont observés au moyen de télescopes radars.
对低地球轨道物体是用雷达望远镜观测。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆地边界协定。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和海运输是否应适用同样法律?
Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.
正在产新杀伤人员地雷屈指可数。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要陆来源。
Trop de personnes sont victimes des mines terrestres antipersonnel.
成为杀伤人员地雷受害者人数实在太多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。
Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.
只有死亡才能将他们在世的爱分开。
Les gouttelettes avaient traversé la croûte terrestre.
是水滴穿过层时产生的。
C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.
也就是利用壳的热量。
Sais-tu qu’il commande à bien des puissances terrestres ?
你可知道他掌握着多少权力?
La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.
首先是东欧的陆路。
Elle n’avait jamais entendu prononcer ce mot dans le sens terrestre.
她从来没有听过别人从世的意义用个词。
Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.
种巧妙的事,自从开天辟以来就存在了。
Cette avancée technologique date d'il y a quelques dizaines d'années terrestres.
个技术飞跃发生在几十个球年前。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大的陆动物曾濒临灭绝。
Il travaille sur les nanomatériaux, la première technologie terrestre que les dieux souhaitent anéantir.
他研究纳米材料,是主首先要在球扑灭的技术。”
Cent heures après le début des hostilités terrestres, les armées alliées cessaient le combat.
伊拉克战场上,在发动面攻击100小时之后,联军暂停了进攻。
Enfin, ils ont atteint l'âge de l'information en seulement quelques dizaines d'années terrestres.
之后,仅用了几十个球年,他们就进入了信息时代。
Il s'élevait à l'endroit où la gouttelette avait perforé la croûte terrestre.
在夕阳中露出一种奇怪的表情。蘑菇云是从水滴穿入层的位置喷出的。
Je suis l'un des plus grands carnivores terrestres de tous les temps.
我是有史以来最伟大的陆食肉动物之一。
Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.
种引力也会造成球表面的变形。
Il était évident que l’écorce terrestre subissait en ce point du globe une pression effroyable.
球的部分壳显然遭到了惊人的压力。大气里充满了各种气体,还有和水蒸气混合在一起的碳酸气。
Numéro 2: c'est le deuxième plus gros mammifère terrestre.
它是第二大陆动物。
C’est ce dont il faudra s’assurer, reprit Gaetano les yeux toujours fixés sur cette étoile terrestre.
“我们正要把事弄明白。”盖太诺回答,他的眼睛盯着颗岛上之星。
Les toilettes terrestres les plus près sont à 591 millioins de kilomètres.
最近的陆上厕所在591千里之外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释