有奖纠错
| 划词

Les tirs de roquettes depuis Gaza pour terroriser les civils israéliens doivent cesser.

从加沙发射火箭弹对以色列平民实施怖的做法必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

暴力和惧来吓该地区公民。

评价该例句:好评差评指正

Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.

那些被称为穆斯林的人在对西方怖手段之前先给我造成惧。

评价该例句:好评差评指正

La mafia terrorise le pays.

黑手党使全国充满了怖。

评价该例句:好评差评指正

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊不安,心灵大创伤,对当局已失去信任。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées sont terrorisées et n'ont pas confiance dans les autorités.

流离失所者担惊怕,对官方机构缺乏信任。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, ces bandes terrorisent la région et tuent des civils.

正如我说过的那样,它现在正在该地区从事怖活动并杀害平民。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci terrorise les Palestiniens et les oblige à quitter leurs terres et leurs maisons.

以色列对巴勒斯坦人使怖手段,强离开自己的土地和家园。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque, tout comme d'autres semblables, vise à intimider et terroriser les civils israéliens.

这一袭击和其类似的袭击旨在让以色列平民感到害怕和惊

评价该例句:好评差评指正

Elles contribuent surtout à terroriser notre population et à déstabiliser le Gouvernement national de transition.

更确切地说,这些行动成为吓我国人民和颠覆民族过渡政府的手段。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.

以色列占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营怖手段。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants terrorisent la population civile.

战斗员使平民陷入怖之中。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante continue d'employer des méthodes brutales de châtiment collectif pour terroriser et humilier les réfugiés.

占领军在继续使粗暴的集体惩罚方式,企图威吓和凌辱这些难民。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'habitude, le Gouvernement israélien terrorise les autres populations et accuse celles-ci, à son tour, de terrorisme.

以色列政府的惯伎俩是吓其国家的人民,又反过来指控怖主义。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande a également condamné les tirs de roquettes lancés depuis Gaza dans le but de terroriser les civils israéliens.

冰岛也已谴责从加沙发射火箭弹来吓以色列公民。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des tirs d'obus avant les démolitions afin de terroriser les habitants et de les faire fuir.

在拆屋之前通常进行炮击,以便吓当地居民并把赶走。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements incessants et les avertissements trompeurs de ce genre ont servi à terroriser la population.

连续不断的轰炸和这种令人误解的警告造成了居民的慌。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques terrorisaient la population.

这些袭击使人感到怖。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont atteints lorsque, poussés par leurs chefs, ils attaquent brutalement et terrorisent des civils innocents.

巴勒斯坦人在按照领导人的嘱咐残暴袭击和吓无辜平民时伤。

评价该例句:好评差评指正

Des colons armés et des groupes de colons radicaux ont continué de terroriser et d'attaquer des Palestiniens.

手持武器的定居者个人和激进派定居者团体继续恫吓和袭击巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶, 产奶的, 产囊体, 产能, 产牛, 产牛痘苗的, 产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'était comme si l'enfant était terrorisée par le monde à l'extérieur de l'image.

仿佛照片外的世界令她恐惧似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En regardant autour d'elle, des frissons irrépressibles gagnèrent le corps de Cheng Xin. Elle était terrorisée.

四下看看,程心的心中升起了一丝恐惧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听未婚夫深受惊吓的声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Leur but est en effet de terroriser leur victime pour la réduire à l'impuissance plutôt qu'au combat.

他们的目标实际上是恐吓受害人,将其削弱无力还手,而不是进行正面战斗。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis la marraine terrifiante, celle qui aime terroriser !

我是可怕的教母,喜欢恐吓的教母!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et après des années à terroriser l'opinion catholique, Léo Taxil en personne finit par reconnaître sa vaste blague.

经过多年的天主教舆论恐吓,利奥·塔西了他的大笑话。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avant d'être des guerriers qui terrorisent les populations, ce sont de bons commerçants, d'habiles artisans et d'excellents marins.

在成为恐吓人民的战士之前,他们是优秀的商人、手巧的工匠以及优秀的水手。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Terrorisé, le père regarde ce monstre qui lui prend sa précieuse fille.

父亲恐惧地看着这头夺走他宝贝女儿的野兽。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'histoire est toute simple un grand requin blanc terrorise les eaux d'une station balnéaire américaine en faisant plusieurs victimes.

一条大白鲨在美国海滨度假胜地的水域中肆虐,造成数人死亡。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais plus jamais de ta petite fille qui t’attendait terrorisée dans la vallée.

“但是你并没有想在山谷里还有你的小女孩在等你。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.

多年来,他不断恐吓路上经过的商人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis, une jambe avide de chair fraîche, hanterait la région, en terrorisant les habitants.

从那以后,一条垂涎鲜肉的腿在这个地区游荡,恐吓居民。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je me dérange toujours pour terroriser les représentants de commerce !

我总是尽我所能地吓跑销售代表!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

En Flandre, les envahisseurs sont les Reuzes qui arrivent par la mer et qui terrorisent les habitants.

在佛兰德斯,入侵者是鲁兹人,他们从海上抵达并恐吓居民们。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il court chez madame Dreyfus, la terrorise, lui dit que, si elle parle, son mari est perdu.

随后他马上跑德雷夫斯夫人家,恐吓她,如果她向外界说任何一句话,便会失去她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il était dans une fureur… , dit Hermione d'une voix presque terrorisée. Dumbledore. On l'a vu.

“他气极了,”赫敏用一种几乎战战兢兢的口吻说,“邓布利多。我们看见他了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle sembla terrorisée par l'expression du visage de Ron et emmena aussitôt son chat dans le dortoir des filles.

赫敏对罗恩脸上的表情投去害怕的一瞥,抱起克鲁克山,急忙回女生宿舍去了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ici, une jeune femme israélienne terrorisée et blessée.

图中,一名年轻的以色列妇女受惊吓并受伤。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est moi seul qui terrorise les gens dans cette salle.

是我一个人在恐吓这个房间里的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ici, je suis connu car j'ai mis en prison plein de bandits qui terrorisaient Rio.

在这里,我之所以为人所知,是因为我囚禁了许多恐吓里约的土匪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感, 产生分离的, 产生腹水的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接