有奖纠错
| 划词

Lui-même est le chef suprême d'un système théocratique qui pérennise l'unité des pouvoirs spirituel et temporel.

他本人一个使精神权力与世俗权力结合永神权政治体系大头目。

评价该例句:好评差评指正

C'est le caractère fondamentalement théocratique du système juridique israélien qui pose des critères ethniques, conditionnant la jouissance de l'intégralité des droits.

相反,以色列法律系统基本神权性质将族裔标准作享受充分权利依据。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上认神权“酋长国”和毛拉奥马尔穆民埃米尔(大主教)。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs interlocuteurs ont, néanmoins, déclaré que les risques d'établissement d'un État théocratique étaient minimes, notamment du fait du rôle de l'armée gardienne de la laïcité.

不过,有几名参加会谈代表说建立神权政治国家危险性很小,这主要政教分离原则维护者军队能够发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la jurisprudence du Comité des droits de l'homme, en son commentaire général No 22 (48), le Rapporteur spécial n'a pas à se prononcer sur le système de gouvernement, théocratique ou laïque d'un État, mais sur ses implications, en terme de respect, c'est-à-dire de non-violation des droits attachés à la religion, à la conviction et à la condition de minorité.

根据人权委员会一般评论意见No.22(48)解释,特别报告员不要对一个国家管理体制对这一体制意义发表意见,基于神权还世俗观念问题发表意见,而要根据尊重,即不侵犯与宗教、信仰和少数民族有关权利情况,对这一体制意义发表意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独弦琴, 独享其成, 独眼, 独眼的, 独眼畸形, 独眼龙, 独眼人, 独叶草属, 独一, 独一的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique 2020年2

Depuis près de vingt-cinq ans, une partie de la société iranienne vit -et vote-, dans l’espoir qu’il sera possible de changer le pays à l’intérieur du carcan d’un régime théocratique ; d’évoluer vers moins de contraintes religieuses, plus de libertés individuelles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独占者, 独枝花花瓶(的), 独舟, 独柱梯, 独资, 独资者经营, 独子, 独自, 独自的, 独自的(多用在牧歌中),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接