有奖纠错
| 划词

Investissements réalisés par les entreprises dans les TIC.

- 企业在信息技术方面的开支。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.

国际捐赠者应为信息通信技术提供资助以实现发

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question a trait aux TIC au service du développement durable.

我的第二点关系到信息与通讯技术及可持续发

评价该例句:好评差评指正

Filles et garçons n'utilisent pas les TIC de la même façon.

利用信息通信技术的方式也不同。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac.

为什么我们的心会滴答?因为雨会发出淅沥声。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat relatif aux TIC au service du développement comprenait deux éléments principaux.

信通技术促进发的伙伴关系,有两个基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal a intégré les TIC dans ses politiques et programmes nationaux de développement.

尼泊尔已经将信通技术纳入国家发方案。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie aussi à mettre les TIC à la portée du grand public.

印度府还努力让公众能够负担得起信通技术。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives offertes par les TIC dans ce domaine sont en effet considérables.

一段时间以来,信通技术提供的巨大潜力致使教育提供更具容纳性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous devons intégrer les TIC dans chacun de nos efforts de développement.

我们还必须把信息通讯技术列入我们各项发努力的主流。

评价该例句:好评差评指正

Il coopère également avec d'autres organismes concernés par les TIC au service du développement.

它还与在信息通信技术促进发领域积极开活动的其他机构进行协作。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons l'importance du rôle que peuvent jouer les TIC dans la promotion du développement.

我们承认信息技术可在促进发方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin des TIC pour l'éducation, la santé, l'administration et la finance, entre autres.

除其他内容外,在教育、卫生、府管理方面我们必须具有信息通信技术。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC peuvent y jouer un rôle essentiel.

信息通信技术可以为此发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息通信技术对男并非一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les TIC se développent de façon déséquilibrée.

但是,信息通讯的发不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des TIC suppose généralement d'importants investissements.

信通技术的发一般需要大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点讲,信息通信技术应当是解决方案的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC sont le centre nerveux de ce nouveau modèle.

信息通信技术是这一新范式的神经系统。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, peu de femmes sont chefs d'entreprises de TIC.

但是,妇成为信息通信技术企业家的人数很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子汇款, 电子货币, 电子计算机, 电子计算器, 电子记事本, 电子技术, 电子技术员, 电子加热, 电子加速器, 电子价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Sans doute elle avait pris ce tic-là à Sainte-Anne, en regardant trop longtemps son homme.

或许她在圣安娜病院里看他男人太久了,才染上了个怪癖。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est un tic, tu sais ? C’est pour la concentration.

我的小习惯 有助于集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un jeune homme au teint pale s'avanca, visiblement nerveux. L'une de ses paupières était agitée de tics.

个面色苍白的年轻人走过来,神情显得非常紧张,他的只眼睛在抽动。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a paru très raisonnable et, somme toute, sympathique, malgré quelques tics nerveux qui lui tiraient la bouche.

我认为他通情达理的,总之,和蔼可亲的,虽然有时种不由自主的抽搐扯动了他的嘴。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Je me fiche bien du tic-tac de ta satanée pendule Jeanne, je ne peux pas avoir d'enfant.

“我才不管你那可恶的嘀嗒作响的时钟,让娜,我不可能有孩子。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’était son tic à cet homme, il croyait faire de l'effet , avec ça !

个人特有的怪癖,他以为样就能让人印象深刻!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce sont des mots que tous les Français utilisent, ce sont un petit peu des tics de langage.

所有法国人都在使用些单词,头常用语。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le médecin se frottait le nez avec le doigt, un tic qui lui était sans doute habituel, en face des cas graves.

那老医生用手指抹着自己的鼻头,也许他面对病情危重的病人常有的怪癖。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le lièvre et le singe discutaient avec enthousiasme. Et, tout en conversant, chacun d'eux laissait libre cours à son tic familier.

野兔和猴子在兴奋地交谈。当它们交谈时,它们都让自己熟悉的习惯自由发挥。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un genre, aussi, de tic de langage. Et c'est vrai, tu as bien fait de le signaler ma chère Noemi.

头禅。Noemi,- Eh oui, heureusement que je suis là ! 你指出点,做得真棒!的,幸好有我在!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est vrai, c'est un peu comme un tic de langage, quoi.

没错,有点像个头禅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La troisième réplique, c’est un tic de langage de Pierre, autrement dit, une phrase qu’il répète souvent.

三句台词Pierre的头禅,也就他经常说的句话。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Je vais revoir aussi mon pire ennemi, le petit nabot, ce Little Jack, et m'approchant de lui j'ai tout de suite ré entendu le fameux tic-tac.

我也会见到我的死敌,小侏儒,个“小杰克”,随着向他靠近,我理科清晰听到了那著名的滴答声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est comme un tic, non ? - C'est comme un tic.

很烦吗?-很烦。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et aussi que sa femme se moquait de lui, car elle retrouvait en OSS tous les tics de son mari.

同时,他的妻子也取笑他,因为她在OSS里看到所有她丈夫的习惯动作。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Puis je n'ai plus fait attention à ce tic parce que j'étais occupé à éprouver que le soleil me faisait du bien.

后来,我就不再注意他头语,心只去享受太阳晒在身上的舒服劲儿了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lorsque M. Hennebeau se rapprocha des porions, un tic nerveux tirait son visage. Il eut un geste de désespoir, il donna l’ordre d’évacuer la fosse tout de suite.

埃纳博先生重又回到工头们面前,他的脸阵抽搐扭歪了。他作了个绝望的手势,命令大家马上离开矿井。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Depuis cinq semaines que la ville était assiégée, ces vibrations se manifestaient sept fois par jour, espacées par des intervalles aussi réguliers que le tic-tac des aiguilles d'une immense et impitoyable horloge.

在城市被围攻的五个星期里,震撼每天出现七次,间隔的时间很均等,像座顶天立地的巨钟在报时—个世界的时间,异教徒的时间。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Jérôme : Tiens, ce matin, j'ai aperçu Nicolas dans les couloirs. Il était en train de parler, très énervé, en remuant les bras, les épaules... Ce sont des tics ? Il est nerveux comme tout, cet homme !

哎,我今天早上在走廊碰上尼古拉了。他当时正在说话,很烦恼,摆动着手臂和肩膀.....怪癖吗?他超紧张!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Lorsqu'ils se sont assis, la plupart m'ont regardé et ont hoché la tête avec gêne, les lèvres toutes mangées par leur bouche sans dents, sans que je puisse savoir s'ils me saluaient ou s'il s'agissait d'un tic.

他们坐下的时候,大多数人都看了看我,不自然地点了点头,嘴唇都陷进了没有牙的嘴里,我也不知道他们向我打招呼,还脸上不由自主地抽动了下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子门铃, 电子敏感乳剂, 电子偶, 电子排版, 电子气, 电子气动的, 电子器件, 电子迁移率, 电子枪, 电子琴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接