有奖纠错
| 划词

Bonne Année du tigre !

年快乐!

评价该例句:好评差评指正

Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.

这个政党只不过是只纸老

评价该例句:好评差评指正

Bagdad se trouve sur les rives du Tigre.

巴格达位于底格里河畔。

评价该例句:好评差评指正

Le lion et le tigre sont des espèces du genre chat.

狮和都是猫科动物。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护织对这些报告均予否认。

评价该例句:好评差评指正

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

◊ 原子弹在某种程度上说是纸老

评价该例句:好评差评指正

Le tigre rugit.

评价该例句:好评差评指正

Ceci a amené certains à appeler l'Arménie le tigre du Caucase.

致一些人将亚美尼亚称为高加索

评价该例句:好评差评指正

"Nico tigres" de produits couverts enfants 3-16 ans, avec un accent particulier, grand garçon de vêtements.

“小尼可”产品含盖3—16岁童装,尤其侧重中、大童服装。

评价该例句:好评差评指正

La faction Karuna a également lancé des attaques contre les Tigres tamouls à Batticaloa.

卡鲁纳派还在拜蒂克洛向猛动攻击。

评价该例句:好评差评指正

Pour sortir du Vanni, il fallait obtenir un laissez-passer auprès des Tigres tamouls, entreprise souvent difficile.

为了能离开Vanni,须有猛的当地通行证,而往往很难得到这种通行证。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet est consacrée au bassin du Tigre et de l'Euphrate.

项目第一阶段涉及的是底格里拉底流域,标题是“底格里拉底流域及阿拉伯湾和阿曼沿海下美索不达米亚湿地土地覆盖物变化的评价”。

评价该例句:好评差评指正

Le débit des deux principaux fleuves, le Tigre et l'Euphrate, est au plus bas niveau.

两条主要河流——底格里河与拉底河的水位处于最低记录水平。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a d'autre part vigoureusement entrepris les Tigres sur les problèmes posés par l'enrôlement de mineurs.

难民署还积极让猛解放织参与解决与招募未到法定年龄的人当兵有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les assurances réitérées des Tigres tamouls, le recrutement et le réenrôlement d'enfants dans leurs rangs se sont poursuivis.

尽管猛织一再作出保证,招募和再次招募儿童加入其队伍的工作仍在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué au tableau 3 ci-après, l'âge moyen des enfants recrutés par les Tigres tamouls est de 15,78 ans.

如表3所示,猛织招募的儿童的平均年龄是15.78岁。

评价该例句:好评差评指正

La faction Karuna des Tigres a également été inscrite sur la liste des auteurs de violations.

织的卡鲁纳方也被列为违法方。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait en outre trois sous-groupes, qui se désignaient sous les noms de Foudre, Dragon et Tigre.

还有三个小自称为闪电、龙和

评价该例句:好评差评指正

Certains chasseurs de tigres et d'ours auraient des liens avec des groupes criminels organisés en Fédération de Russie.

21和熊22的偷猎者中,有些据认为同俄罗的有织犯罪集团有着联系。

评价该例句:好评差评指正

Un cessez-le-feu avec les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) a été signé le 22 février dernier.

今年2月22日同泰米尔伊拉姆猛解放织(猛织)签署了一项停火协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大喜, 大喜的日子, 大喜过望, 大戏, 大细胞性贫血, 大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non " Mon tigre" , " mon loup" des fois.

我的狼比较常用。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À peine si lord de Winter lui-même reconnut la tigresse qu’un instant auparavant il s’apprêtait à combattre.

霎时间,温特勋爵曾准备亲手擒拿的这只的形象几乎荡然无存。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une truie avec le regard d’une tigresse.

那是一头视眈眈的猪。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les fleuves Tigre et Euphrate s’écoulèrent des ses yeux.

底格里斯河幼发拉底河从他的眼中流过。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah ouais ? Bah moi, mon fils, il est du signe du tigre !

哎呀,真的呀?我儿子,他是属的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ces hautes murailles qu’il avait vues autour des tigres, il les revoyait autour des brebis.

他从前见过的那种圈猛的高墙,现在却圈着羔羊。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: le tigre du Bengale.

孟加拉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pendant notre combat à nous deux, tu avais l'oeil du tigre, tu en voulais ce soir là.

但是只有我们两个人斗争的时候,你是很有斗志的,你那晚充满怨恨的神

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elles sont brutalement voraces, c’est-à-dire féroces, non à la façon du tyran, mais à la façon du tigre.

它们粗鲁地大嚼大啖,这就是说,凶残到… … 不是象暴君那样,而是象猛

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On combattit avec la fureur des lions, des tigres, et des serpents de la contrée, pour savoir qui nous aurait.

他们的厮杀就象当地的狮毒蛇一般猛烈,目的是要抢我们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y a d'ailleurs trouvé de très gros fossiles: mammouths, chevaux, paresseux géants et même des tigres à dents de sabre.

猛犸象、马、巨型树懒,甚至剑齿

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

La tigresse serait en train de devenir un chat domestique ?

女强人要变成温柔贤良淑女的吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les personnes Tigre sont les princes et princesses de l’amour, les seigneurs de la séduction et du slow avec les mains toutes moites.

的人是爱里的王子公主,是诱惑慢狐步舞曲的高手,手都出汗了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Par exemple les chars " Tigre" et " Panthère" , les plus redoutables du monde à l'époque, ne sont fabriqués qu'en petit nombre.

例如,当时世界上,最可怕的 " " " 豹 " 坦克,只生产了少量。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan s’est fait passer pour de Wardes, pour lequel elle avait une de ces fantaisies de tigresse, indomptables comme en ont les femmes de ce caractère.

她像所有女人一时心血来潮的特征一样,她曾对瓦尔德有过难以抑制的般的征服欲,然而又被达达尼昂冒名顶替了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y a dans ce monde deux êtres qui tressaillent profondément : la mère qui retrouve son enfant, et le tigre qui retrouve sa proie. Javert eut ce tressaillement profond.

重新找到亲生儿女的重新找到猎物的猛。沙威的心灵深处登时起了那样的寒战。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tu ne connaissais pas ton oncle, pourquoi pleures-tu ? lui dit son père en lui lançant un de ces regards de tigre affamé qu’il jetait sans doute à ses tas d’or.

“你又不认识叔叔,哭什么?”她父亲一边说,一边饿般的瞪了她一眼,他瞪着成堆的金子时想必也是这种眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Eh bien ! si je rencontre un tigre, si je suis menacé d’un tel danger, le péril qui vous attend viendra des flots , et vous serez renversé dans les eaux du fleuve.

我若遇遭害,你必遇浪翻江!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady sourit de joie ; elle pouvait donc se livrer à ses transports sans être observée : elle parcourait la chambre avec l’exaltation d’une folle furieuse ou d’une tigresse enfermée dans une cage de fer.

米拉迪又得意地一展笑靥,因为她又能不被人注意地任意宣泄绪了。她带着一个疯子似的激奋,或像被关在铁笼中的一只的狂躁,在房间里穿来走去。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À onze heures, le Rangoon, ayant son plein de charbon, larguait ses amarres, et, quelques heures plus tard, les passagers perdaient de vue ces hautes montagnes de Malacca, dont les forêts abritent les plus beaux tigres de la terre.

十一点钟,仰光号加好了煤,就离开了新加坡。过了几小时,旅客已经看不见那些长着密茂的森林隐藏着最美丽的猛的马六甲的高山了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大猩猩, 大刑, 大型, 大型办公桌, 大型部件, 大型超市, 大型单桅帆船, 大型吊车, 大型锻造工具, 大型分生孢子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接