有奖纠错
| 划词

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃七。

评价该例句:好评差评指正

Ce film est tiré d'une histoire vraie.

这部影片取材于真实故事。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré sur son frère.

他向他哥哥开了一枪。

评价该例句:好评差评指正

Il en a tiré une leçon.

他从这事中吸取了教训。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

了两万份。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

是被了超过20000份。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré les enseignements de cette affaire.

他从这件事中吸取了教训。

评价该例句:好评差评指正

La mère a tiré son enfant du lit.

妈妈孩子从床上拉起

评价该例句:好评差评指正

Il s'en est tiré par une cabriole.

他用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

了10000册。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est tiré une balle dans le pied.

从脚中拽出球于“雷人”。

评价该例句:好评差评指正

Quand le vin est tiré, il faut le boire.

[谚]一不做,二不休。酒已取出就得喝。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a tiré une épine du pied.

他为我解除了烦恼。

评价该例句:好评差评指正

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利用了这块土地。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enseignements seront tirés de cette expérience.

在取得进展的同时,也将会积累许多经验。

评价该例句:好评差评指正

Trois enseignements importants ont été tirés de ces activités.

从这些活动中得出三大教训。

评价该例句:好评差评指正

Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.

及红外报警、对射栅栏、对射探头。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界敲起了警钟!

评价该例句:好评差评指正

L'armée a tiré en l'air pour tenter de dispercer la foule.

游行示威被全副武装的人民占据,并有一些群众,走在国家安全武装部队之前,在开罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strakonitzite, stramoine, stramonium, strandfladen, strangulation, stranguler, strangurie, strangurie par urolithiase, stranskiite, strap,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Nous ne sommes pas tirés d’affaire.

还没到安全的地方呢。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bah, les traineaux, tirés par les chiens loups.

嗯,就是由狼狗拉着的雪橇。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le premier est tiré de mon activité personnelle.

第一个来自的个人活动。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Vous avez été tiré au sort pour notre grande lotterie !

您幸运地中了的大奖!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.

大家从袋里拿,大吃了一顿。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Adolf Hitler a tiré les leçons de la défaite allemande de 1918.

阿道夫·希特勒吸取了德国在1918年的失败经验。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ta mère l’avait tiré de son secrétaire en rangeant ses papiers.

你妈妈在整理她的文件时从书桌抽屉里拿来过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les mineurs utilisaient alors de véhicules sur rails tirés par des chevaux.

当时,矿工使用的是马拉的轨道车。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après le dernier coup de canon tiré, la plaine de Mont-Saint-Jean resta déserte.

在放过那最后一炮后,圣约翰山的原野上剩下的只是一片凄凉景象。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Oh! Ton tiroir est tiré, donc je t’aide à le ranger.

你抽屉开着就帮你理了一下。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et vous serez tiré au sort pour gagner cette petite " Easy crêpe"

中奖者将会获得这个锅。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.

葛朗台拔刀子预备撬了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Deux voltigeurs, qui essayaient de relever l’omnibus fracassé, étaient tués de deux coups de carabine tirés des mansardes.

两个正在设法扶起打坏了的公共大马车的轻骑兵,被阁楼里打来的两枪送了命。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1861, Claude est tiré au sort au Havre pour être conscrit.

1861年,莫奈被抽中,他得去Le Havre应征入伍。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.

这个典型的欧洲花瓶上的大量装饰图案源自日本艺术家葛饰北斋创作的邮票。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

J'ai en plus tiré un trait sur les devoirs pour commencer la punition.

还在家庭作业上画了一条线来开始惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

De l'œuvre de quel écrivain est tiré la célèbre question, que sais-je ?

知道什么?

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Il ne vit même plus en Allemagne. Il a tiré un trait sur tout cela.

他甚至已经不住在德国了。他切断了和过去有关的一切。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On m'a tiré mon portefeuille. Je l'avais il y a 5 mn.

的钱包被偷了。五分钟前还在的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Attendez, on m'a tiré mon portefeuille. Je ne sais pas où il est.

等等,有人偷了的钱包。不知道钱包在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strato, strato-, stratocratie, strato-cumulus, strato-eumulus, stratofabrique, stratoïde, stratopause, stratopéite, stratoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接