有奖纠错
| 划词

Il nous faut être une personne tolérante.

们要做一个宽容的人。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

仅仅是对文学的态度,还有许多其他的事情,觉得宽容了。

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容的小水手.

评价该例句:好评差评指正

Ses parents sont très tolérants.

她的父母很宽容。

评价该例句:好评差评指正

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

们保证开诚布公和十分敏感地对待们的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager tous les enfants à accepter la diversité et à être tolérants.

必须鼓励所有儿童接受多样化和容忍的观念。

评价该例句:好评差评指正

Il ne manque presque rien à cette société multiculturelle et tolérante.

它们的多文化、宽容社会几乎求。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance dans l'égalité requiert des sociétés cohésives, intégrées, participatives et tolérantes.

有平等的增长要求有一个连贯、一体、参与和容忍的社会。

评价该例句:好评差评指正

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些社会阶层也似乎对滥用大麻持较为宽容的态度。

评价该例句:好评差评指正

La première est une action en responsabilité, l'État tolérant l'existence de ce parti.

第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Myanmar est tolérant et vit dans la paix et l'harmonie.

缅甸人民宽容忍让、和睦相处、与世争。

评价该例句:好评差评指正

Mais je crois que le dialogue est important, et nous devons être tolérants et patients.

为,对话是重要的,们必须容忍和耐心。

评价该例句:好评差评指正

Les organes conventionnels devraient être tolérants quant au respect des prescriptions en matière de périodicité.

各条约机构都以灵活方式实行关于报告周期规定。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne se voit comme une société tolérante et un pays cosmopolite au cœur de l'Europe.

德国为自己是欧洲中心的一个容忍的向世界敞开胸怀的国家。

评价该例句:好评差评指正

Certaines fractions de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante face à l'abus de cannabis.

社会的某些阶层对大麻的滥用好像也采取了一种更宽容的态度。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de politiques appropriées, nous pouvons progresser vers des communautés plus tolérantes, ouvertes, universelles et, surtout, humaines.

在执行充分的政策的同时,们可以努力创造更加容忍、开放、普遍和特别是人道的社区。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes devenus, à la suite d'une migration légale et bien gérée, plus que séculaire, une société multiculturelle tolérante.

由于一个多世纪有计划和有管理的合法移徙活动,国已经成为一个有容恕精神的多文化社会。

评价该例句:好评差评指正

La haine raciale n'est jamais justifiable, notamment chez les jeunes, car ils détiennent la clef d'une société plus tolérante.

种族仇恨是绝对合理的,可是在青年人中更是如此,因为他们是建立一个容忍社会的关键。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE joue un rôle important en contribuant à l'émergence d'une société multiethnique et tolérante au Kosovo.

欧安组织正在发挥重要作用,帮助科索沃建立一个多族裔的宽容社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage, soulignement, souligner, soûlographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Et je te dis jamais rien. Je suis tolérant, je te respecte.

我从来没说过你什么。我很,我尊重你。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.

伦敦有世界性、包特点,总是支持移民文化。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif compréhensif quant à lui s'utilise pour parler d'une personne tolérante, indulgente, qui comprend et excuses facilement les autres.

词“compréhensif”则用来描述一个、大度,理解、原谅他人人。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Nous, les mecs, ont est tolérants, tu comprends ?

我们男人是宏大量,你理解吗?

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mais rappelons que le grand homme tolérant pour les mœurs, les croyances, il était fort pur en matière de langage.

要知道这位对社会风俗和宗教信仰都很伟大人物,在语言方面力求纯粹完美。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Alors, fais-moi ce plaisir, soit plus tolérant avec lui.

所以,你就给我面子,对他一点。”

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Paradoxalement, chez des gens, un minimum tolérants, ouverts et disponibles, la façon de dire et plus efficace que ce qui est dit.

不合常理是,对那大度、开放、自由人来说,说话方式要比说话内更加有效。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En ce qui concerne la gêne occasionnée par les mobiles, eh bien, les utilisateurs seraient de plus en plus tolérants les uns vis-à-vis des autres.

当涉及到手机带来困扰时,这使用者在面对别人时,会越来越

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Même, il faut le dire, dans cette opinion politique que nous venons de lui reprocher et que nous sommes disposé à juger presque sévèrement, il était tolérant et facile, peut-être plus que nous qui parlons ici.

政治见解,我们刚才已经批评过了,我们也几乎还可以严厉地指责他,可是应当指出,他尽管抱有那种见解,和我们这现在在此地谈话人比较起来,也许还更加厚道,更加平近人一

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela remuait en lui tout un inconnu d’épouvante, le mal héréditaire, la longue hérédité de sôulerie, ne tolérant plus une goutte d’alcool sans tomber à la fureur homicide. Finirait-il donc en assassin ?

这在他心里激起一种无名恐惧,这是他由来已久酗酒遗传病,只要喝上一滴烧酒,就要发疯到杀人程度。难道他最后要成为一个杀人凶手?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

On est un peu moins tolérants.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Les villes beaucoup plus tolérantes que les campagnes où vit la famille de Xiao Chen.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Ça montre la diversité des humains à l’heure actuelle et ça permet peut-être d’être plus compréhensif et plus tolérant.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si vous êtes musulmans, vous êtes quand même tolérants ...

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Vous voulez savoir pourquoi apprendre une langue étrangère est bon pour notre cerveau et nous rend plus tolérant ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1月合集

Les policiers seront tolérants quand il sera dans la voiture, mais quand je vais le chercher, que vais-je faire? Me prendre des amendes à chaque fois?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年11月合集

Et puis une femme fait son entrée dans l'équipe de Donald Trump. Elle sera l'ambassadrice des États-Unis aux Nations unies, elle est connue pour ses idées tolérantes

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

J'essaie de les écouter, d'être patiente et de d'être plus tolérante en fait.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape, Soupault, soupçon, soupçonnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接