有奖纠错
| 划词

Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.

"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠

评价该例句:好评差评指正

Ce mot etait l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

这是老箍桶匠表示快乐到极点的称呼。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre mere, dit le tonnelier, tu ne sais pas combien je t'aime.

"可怜的妈妈,"箍桶匠,"你不知道我多爱你。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les affaires de la maison Guillaume Grandet, toutes les previsions du tonnelier se realiserent.

至于纪尧姆•格朗台商社的事,老箍桶匠的种种预计全都实现了。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.

"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大个娜农撤走桌上吃剩的鹅肉时,这么道。鹅是箍桶匠家餐桌上的山珍。

评价该例句:好评差评指正

Malgre la baisse du prix, le sucre etait toujours, aux yeux du tonnelier, la plus precieuse des denrees coloniales, il valait toujours six francs la livre, pour lui.

尽管糖价下跌,在老箍桶匠的心目中,糖始终是最金贵的殖民地产品,仍要六法郎一磅。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边道,"我已经没有金子了,太太。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgre sa parole, a la fin de la premiere annee, le vieux tonnelier n'avait pas encore donne un sou des cent francs par mois si solennellement promis a sa fille.

然而,尽管老箍桶匠信誓旦旦,可是直到年终,不要每月一百法郎,就连一个铜板都没有给过。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est la fete d'Eugenie, faites votre loto general, dit le pere Grandet, ces deux enfants en seront. L'ancien tonnelier, qui ne jouait jamais a aucun jeu, montra sa fille et Adolphe.

"既然今天是欧叶妮的生日,你们都玩摸彩的游戏吧,"格朗台老爹,"让两个孩子也参。"老箍桶匠从不参任何赌局,他指的是自己的女儿和阿道尔夫。—Allons, Nanon, mets les tables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly, Bouin, boujouter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. P… , évêque de Châlons, est fils d’un tonnelier : c’est l’état de mon père.

夏隆的主教P… … 先生就箍桶匠的儿子,父亲干的那一行。”

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce mot était l’expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

这个称呼老箍桶匠快乐到了极点的表示。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

C’est vrai, les a, a, a, affaires sont les affaires, dit le tonnelier.

“不错… … 生… … 生… … 生意生意,这老话,”箍桶匠说。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dame ! dit le tonnelier, tu sais ce que c’est qu’un napoléon.

“呕,”箍桶匠说,“你知道什么叫做一块拿破仑吧。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le tonnelier regarda l’or et sa fille alternativement pendant un instant.

箍桶匠看看金子,看看女儿,愣了一会。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne le ferai plus, plus, cria le tonnelier. Tu vas voir, ma pauvre femme.

“下次不了,不了!”箍桶匠叫着,“你瞧就,可怜的太太。”

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pauvre mère, dit le tonnelier, tu ne sais pas combien je t’aime.

“可怜的妈妈,”箍桶匠说,“你不知道多爱你。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il doit y avoir joint un double napoléon pour Eugénie, vint lui dire le tonnelier à l’oreille.

“他还给欧妮带来一块值两块的拿破仑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elles ressemblaient à des haquets de tonneliers ; c’étaient des espèces de longues échelles posées sur deux roues et formant brancard à leur extrémité antérieure.

它们象那种运酒桶的狭长车子,置在两个车上的一道长梯子,梯杆的前端

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’ancien tonnelier, qui ne jouait jamais à aucun jeu, montra sa fille et Adolphe.

老箍桶匠一边说一边指着欧妮和阿道尔夫,他自己对什么游戏都从不参加的。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet ne quitta point sa chambre, et, de jour en jour, son état empira. Rien ne fit plier le vieux tonnelier.

葛朗台太太老睡在房里,病情一天一天的严重,可什么都不能使老箍桶匠的心软一软。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, s’écria le tonnelier avec un orgueil bien joué, n’êtes-vous pas mon neveu ?

“哎,”老箍桶匠骄傲的神气装得逼真,“你不的侄儿吗?

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À un bout, des framboisiers ; à l’autre, un immense noyer qui inclinait ses branches jusque sur le cabinet du tonnelier.

一头些杨梅树,另一头一株高大无比的核桃树,树枝一直伸到箍桶匠的密室外面。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous y voilà, dit l’ancien tonnelier en jetant la lettre au feu ; patience, mes petits amis.

“嗯,哼!这个吗?”老箍桶匠把信往火里一扔,“朋友们,耐一耐性子吧。”

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mademoiselle se mariera dans l’année, c’est sûr, dit la grande Nanon en remportant les restes d’une oie, ce faisan des tonneliers.

长脚拿侬撤下饭桌上吃剩的鹅,箍桶匠家里的珍品,一边说:“小姐今年一定要大喜了。”

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Non ! non ! ça me connaît, répondit l’ancien tonnelier.

“不用,不用!会对付。”老箍桶匠回答。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet ancien grand marché, où bouchers, tanneurs et tonneliers vendaient leurs produits au 15e siècle, jouit aujourd'hui d'une grande popularité à cause de la richesse architecturale de ses monuments.

这个以前的大型市场在15世纪时曾屠夫、制革工人和库珀销售产品的地方,如今在这里拥有一个大型的、可供出售产品的市场,因其丰富的建筑古迹而备受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet ancien grand marché où bouchers, tanneurs et tonneliers vendaient leurs produits au XVe siècle jouit aujourd'hui d'une grande popularité à cause de la richesse architecturale de ses monuments.

这个以前的大型市场在15世纪时曾屠夫、制革工人和库珀销售产品的地方,如今在这里拥有一个大型的、可供出售产品的市场,因其丰富的建筑古迹而备受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand le tonnelier jurait ainsi, les planchers tremblaient.

每逢箍桶匠赌到这个咒,连楼板都会发抖的。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette atroce pitié d’avare, qui réveillait mille plaisirs au cœur du vieux tonnelier, était pour Nanon sa somme de bonheur.

这种吝啬鬼的残酷的怜悯,在老箍桶匠因为想起了自己的无数快乐,在拿侬却全部的幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage, boule-de-neige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接