有奖纠错
| 划词

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和雷。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, les crues éclair font plus de victimes que les tornades ou les ouragans.

另一方面,山洪爆发所造成的死亡远远超过了龙卷风和飓风。

评价该例句:好评差评指正

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、干旱、旋风和温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier qui se tient chaque année avant la saison des tornades en constitue un exemple.

通过灾害管理培训以域组织、政府、联合国和非政府组织系统的协调,社参与得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 mai, une violente tornade a provoqué d'importants dégâts au quartier général du secteur IV à Kadugli.

10日,一股巨大的龙卷风严重毁坏了设在卡杜格利的总部。

评价该例句:好评差评指正

Les événements climatiques extrêmes, tels que les sécheresses, les ouragans et les tornades, se produiront plus fréquemment et avec une intensité accrue.

诸如干旱、飓风和龙卷风等极端天气事件更频繁出现,而且强度加大。

评价该例句:好评差评指正

Les séismes, les crues, les tornades, les tsunamis et autres catastrophes naturelles dépassent la capacité de tout État en matière de prévention.

地震、洪水、旋风、海他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

评价该例句:好评差评指正

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地被一场龙卷风完全摧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Avec le changement climatique, la menace de l'élévation du niveau des eaux s'est aggravée et les cyclones, tornades, tremblements de terre, etc., se sont multipliés.

由于气候变化,水位上升的风险以飓风、龙卷风、地震等等的频繁程度都增加了很多倍。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques augmentent le risque de voir se multiplier les phénomènes météorologiques extrêmes, comme les inondations, les cyclones, les tornades, les sécheresses et la désertification.

气候变化加剧了极端气象事件增加的可能性,如洪水、飓风、龙卷风、干旱和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles (crues, sécheresses, tornades et séismes) dans un certain nombre de pays ont également contribué à accroître le nombre de personnes vivant dans la pauvreté.

在许多国家发生的自然灾害(包括洪水、干旱、旋风和地震)也使贫穷人数增加。

评价该例句:好评差评指正

Des extrêmes météorologiques ont provoqué inondations soudaines, sécheresse, tornades et autres phénomènes violents, influant ainsi défavorablement sur l'offre et les prix des aliments et, plus généralement, le développement.

强烈的气候模式已经造成山洪爆发、干旱、旋风和他剧烈的天气,对粮食的供应和价格造成不利影响,更普遍影响到发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces «aléas naturels» comprennent notamment les tremblements de terre, les inondations, les éruptions volcaniques, les glissements de terrain, les ouragans (typhons et cyclones), les tornades, les tsunamis (raz-de-marée), les sécheresses et les aléas biologiques.

“自然灾害”包括地震、洪水、火山爆发、滑坡、飓风(台风和旋风)、龙卷风、海(海潮)、干旱和瘟疫。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami qui a frappé l'Asie a été précédé par des cyclones et des tornades dévastateurs dans les Caraïbes et en Amérique du Nord et d'autres phénomènes destructeurs dans d'autres régions du monde.

在亚洲海发生之前,加勒比和北美出现了毁灭性的飓风和龙卷风,在世界他地也发生了灾害现象。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a les dangers liés à l'élévation du niveau des mers ainsi qu'à la plus grande variabilité des niveaux de précipitations et de température, qui entraînent des inondations, des sécheresses, des ouragans et des tornades.

此外,还有海平面升高降雨量和气温更加变化无常的危险,导致洪水、干旱、飓风和旋风的发生。

评价该例句:好评差评指正

Les universités, institutions de recherche et sociétés privées israéliennes ont contribué activement au renforcement de la coopération internationale en lançant une série de programmes de recherche sur la télédétection, un système multibande perfectionné et les tornades de poussière.

以色列的学术和研究机构,以私营公司等,通过在遥感、先进的超光谱系统和沙尘暴等领域制定各种各样的研究方案,从而在加强国际合作方面发挥着积极作用。

评价该例句:好评差评指正

De semblables efforts doivent également être consentis en faveur des populations de la région de Yumbi dans l'ouest de la République démocratique du Congo, victimes le 2 février dernier, d'une violente tornade qui a fait de nombreuses victimes et provoqué d'importants dégâts matériels.

必须同样作出努力,协助刚果民主共和国西部的尤姆比地的人民,他们在2月2日成为狂暴的龙卷风的受害者,许多人丧生,并发生了严重的物质破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques prévoient que les effets de l'élévation des eaux seront peut-être accentués par des tempêtes plus fréquentes et plus intenses, notamment des pluies torrentielles, des tempêtes de verglas, des tornades et des ouragans, en raison de changements dans les courants atmosphériques et océaniques.

科学家们预计,气候变化和洋流变化引起的更频繁和更严重的各种风暴,例如暴雨、冰雪暴、旋风和飓风等,使海平面升高的后果更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la Banque mondiale a mis en place un système de mise en commun des risques à l'échelle des Caraïbes en cas de catastrophe, qui a recueilli des fonds d'un montant de 47 millions de dollars, destinés aux secours à cette région, notamment Anguilla, en cas de tornade ou de séisme.

例如,世界银行设立的全加勒比“合办灾难保险”已获取4 700万美元经费,在发生飓风和地震时,向加勒比(包括安圭拉)提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les cyclones, les ouragans, les typhons, les tornades et même les éruptions volcaniques puissent être prévus à l'avance, ils peuvent survenir de façon soudaine et violente et provoquer des destructions sur une vaste superficie géographique entraînant une désorganisation généralisée, des ruptures dans l'approvisionnement en produits alimentaires et en eau saine et des épidémies.

尽管有可能预告飓风(台风和旋风)、龙卷风、甚至火山爆发,但发作可能是突然和猛烈的,并且破坏一个很大的地理域,导致大范围的混乱、食物和净水供应中断以传染病爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liottite, Liouville, liparis, liparite, liparitique, liparitodacite, liparobsidienne, liparocèle, liparoperlite, liparophyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程3

L'avion passe en tornade à cinquante mètres au-dessus des arbres.

飞机从树林上空50米如旋风一般飞过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.

龙卷风、飓风、干旱、洪水等。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Car une tornade, ça tourne et ça tourne vite.

龙卷风在空中旋转,而且转的很快。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Pour arriver au stade de la tornade, il faut des vents encore plus puissants.

为了达到龙卷风的阶段,风力应该更强。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Cette fois-ci sûr je m’éloigne, la tornade ne doit plus être très loin.

到这我就听不懂了,怎还没有龙卷风啊?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On parle alors d'une tornade, qui peut durer de quelques minutes à quelques heures.

这被称为龙卷风,持续时间从几分钟到几小时。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le tuba finit alors par atteindre le sol. C’est la tornade.

这个“号”最后也触及了地面 这就是龙卷风了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel se livrait aux théories les plus inopportunes sur la direction des courants atmosphériques ; il faisait à Robert, qui l’écoutait, d’intéressantes comparaisons entre les tornades, les cyclones et les tempêtes rectilignes.

这时,地理学家不时宜地流理论,小罗伯尔直竖着耳朵听着。他给小罗伯尔讲述西非旋风、羊角飓风、直线台风之间的许多有趣的比较。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est pourtant très simple nous avons Fringant, Comète, Cupidon, Tornade, Danseur, Furie, Rodolphe, Éclair et Tonnerre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月

JB : Au moins 70 morts dans le Kentucky, état du centre des États-Unis, après le passage de tornades dévastatrices.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月

Dans le reste de l’actualité. Au moins 23 morts, c’est le bilan en Alabama après le passage d’une tornade, hier.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il a eu la chance de faire partie de l'équipe de jour et a quitté son poste quelques heures avant la tornade. - C'est arrivé si vite.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

Samedi déjà, la tempête avait frappé le sud-est des États-Unis, provoquant des tornades et la mort d'au moins sept personnes dans le Mississippi, le Kentucky et l'Arkansas.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Parmi elles, le Dawwama, présenté comme le plus grand toboggan tornade au monde, mesurera 238 mètres de long. Il pourra transporter jusqu'à six personnes simultanément dans un entonnoir de 20 mètres de haut.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年

Cette tornade qui se forme, puis s’enroule autour d’un derviche tourneur est un des moments les plus poétiques du spectacle. Le numérique ouvre les portes de l’imaginaire. Avec lui, tout devient possible.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

On utilise souvent les superlatifs dans ces catastrophes, mais ici, on peut dire que la tornade a bel et bien rayé Mayfield de la carte. C'est un champ de ruines à perte de vue.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Aujourd'hui, beaucoup de ces Américains sinistrés restent profondément marqués par la force des tornades. - J'ai vu la tornade arriver, j'ai couru à l'intérieur, je me suis mis derrière mon lit.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月

Au moins 11 personnes ont été tuées et des dizaines d'autres blessées lors du passage mercredi et jeudi de tornades et de violents orages dans trois Etats du sud des Etats-Unis : le Mississippi, le Tennessee et l'Arkansas.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月

Tout ceci frappe les plus pauvres de plein fouet, et cela est germes d'instabilités politiques et de troubles autour du monde. Nous devons tout faire pour éviter une tornade de famines et la destruction du système alimentaire mondial. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lipidose, lipiodol, lipoblastome, lipocèle, lipochrome, lipodiérèse, lipofuscine, lipogenèse, lipogrammatique, lipogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接