Il cherche toujours la petite bête .
他毛求疵。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
La lumière de la raison brille toujours.
理性的光辉永不磨灭。
Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期间他很紧张。
Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.
我的孩子喝菠萝汁。
Elle vit toujours en marge de la société.
她生活在社会边缘。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女永远少一件衣服。
Il se crée toujours des ennuis.
他自找麻烦。
Ce sont des amis de toujours.
这永远的朋友。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点还很堵车。
Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.
在动画中有怪物的角色。
Il est toujours le dernier à arriver au bureau.
他最后一个到达办公室。
Elle a toujours navigué et a le pied marin.
她一直在航海,并且不。
A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.
诞节,有一堆的礼物。
Cette source coule toujours.
这汪泉水永远不枯。
Elle est toujours discrète.
她一直很谨慎。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我很担心。
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他迟到,而且由来以久。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终相爱的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人远变成一只野兽。
On n’a pas toujours l’ouïe fine quand on vieillit.
当人变老时,我们并不总是拥有良好的听力。
Alors mon conseil, c'est aussi toujours le même.
我的建议还是一样的。
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
说不是每天都能解释清。
On ne veut pas forcément toujours de l'argent on aime parfois simplement parler.
我们并不总是想要钱,我们有时也喜欢说话。
A toi, je voudrais te dire que tu vas rester dans mon cœur pour toujours.
我想对说,远活在我心里。
Oh là là, je cherche toujours tout.
哎呀,我老是要东西。
Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.
从此以后,她一直假装自己的父亲是去了美国工作。
Nous ne retournerons pas toujours en Suisse !
我们不能总去瑞士吧!
Vous espérez toujours ? demanda la jeune fille.
“您始终认为还有希望吗?”那少女问。
Toujours vos craintes, Paganel ! dit Glenarvan.
“老是那么怕毛利人,巴加内尔先生!”爵士说。
Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.
它曾经为(现在仍然为)面向世界开启了一扇大门。
Toujours les mêmes qui ont pas fait leurs devoirs !
不做作业的都是同一帮人!
Toujours avec une vitesse inappréciable ! Toujours au milieu des brumes hyperboréennes !
它总是以飞快的速度行驶! 它总是出现在那片北方的浓雾中!
Et ça sera toujours la même chose.
而且保持一致。
Depuis toujours, ce lieu fascine ses riverains.
个地方一直吸引着它的居民。
Je dis toujours «travaille, travaille» , mais il ne m’écoute pas.
我总是说“习,习”,但是他不听我的。
Elle est toujours en vie, Michèle Morgan ?
Michèle Morgan还在世吗?
Les correspondances ne sont pas toujours assurées.
中途转机总是没保证的。
Toujours la même, sous les yeux d’autres élèves.
总是在别人的眼皮子底下进行欺凌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释