Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以转让或授权.
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转往您的地址电子邮件的消息。
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Seuls deux autres accusés attendent d'être transférés.
只有两名被告的交问题尚待最后决定。
D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.
另外,一些活动将交给局负责。
Une personne condamnée a été transférée en Italie.
目前将一名被定送意大利。
Ces informations étaient directement transférées au site public.
这个因特网系统向公众提供大量可靠信息,而教科文组织总部仅需进行最低限度的编辑工作。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转给高处的运动?
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被转让的技术资料。
Cette tâche a été transférée au Ministre de la parité.
这种责任现交男女平等事务部长。
En outre, un poste P-5 serait transféré au Service administratif.
此外,向执行办公室外调一个P-5员额。
Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.
之间常常转让多种类型的导弹。
Certaines affaires auront été transférées et les autres seront en procès.
有些届时经交,其他人则在审理中。
Les fonds sont rarement transférés directement à des ONG locales.
资金很少直接转到地非政府组织。
Ces postes ont été transférés de la composante II.
这些员额是从第二支柱部门调来的。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权经逐步转由家局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Ses fonctions ont été transférées à un organisme entièrement privé.
其原有职能交由一个完全私有化的环境局执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous venons tout just d'être transférés depuis le quartier général.
我们刚刚从总部调过来。
En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.
他暂时还在市监狱里,不久就会被押到别处去。”
Et le deuxième est transféré au sixième.
然后三楼搬到七楼。
Est-ce que la France, elle, ne joue pas avec le feu en transférant son savoir-faire ?
法国转让它的专有技术是不是太过轻举妄动?
Transférez mon appel directement, s'il vous plaît.
请直接我的来电转接进去。
À l'époque, on transfère des informations à trois cents mots.
那个时候,我们是每300个字节地播信息的。
On va transférer son poids de corps sur la jambe devant.
我们身体的重量移到前腿上。
Lorsque des racines et de nouvelles feuilles poussent, transfère le plant dans la terre.
随着根和新叶的生长,将植物转移到土壤中。
Et il a d'abord été enterré puis, en 1794 transféré au Panthéon de Paris.
起初他被安葬(在爱隆美尔镇),1794年灵柩迁往巴黎先贤祠。
Trisolaris a-t-elle transféré aux adventistes des technologies plus avancées que les technologies humaines actuelles ?
三体世界是否向降临了某些高于人类现有科技水平的技术?
J’ai encore appris ce matin, désolé, on peut pas te transférer dans un autre tableau.
我今早打过电话问过了 对不起 不能你转到别的画去。
Oui... Mais alors c'est possible de transférer mon premier versement sur la prochaine réservation ?
对,但是可不可以我之前的交费作为这次预约的缴款呢?
On va transférer toutes les courgettes dans un blender.
我们西葫芦全部转移到搅拌机中。
Oui, d’accord, mais alors c'est possible de transférer mon avoir sur la prochaine réservation ?
好的,但我可以转移预订了?
Il nous sera peut-être nécessaire de transférer certaines de nos technologies avancées aux forces humaines aliénées.
这可能需要我们向地球异己力量输入一些高于他们现有水平的技术。”
Il s'agit d'un bras articulé conçu pour transférer un objet d'un endroit à un autre.
它是一个铰接式的手臂,旨在将一个物体从一个地方转移到另一个地方。
Plus de 200 bus ont ensuite été envoyées par les autorités de Shanghai pour transférer les touristes.
上海政府安排200多辆接驳公交车转移游客。
Dès que les œufs sont cuits, je les transfère dans l'eau froide et je peux les écaler.
等鸡蛋煮熟后,我它们放入冷水中,剥去蛋壳。
Transfère ensuite le poids sur tes mains et descend tes fesses vers le sol en pliant les coudes.
然后将重量转移到手上,屈肘将臀部降到地面。
Je transfère ça et je vais pouvoir passer à la découpe de mes ingrédients.
我这个放到一边,然后就能开始切配菜了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释