Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.
若干国家还作为处理乏核燃料一部分
分离和嬗变方面
实质性研究。
Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.
或许正如卡巴总统四年前千年首脑会议上所提出
那样,长久
和仍然存
挑战正以新
形式和
新
方面出现。
La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.
目前正考虑为
来管理放射性
一项技术是,
加速器或特别设计
反应堆中,将长寿命
放射性核素及其嬗变与较短
半衰期放射性核素分离。
On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».
例如,可以将裂变材料定义为不需要一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置
核材料。
Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.
尤其必须更具体地注意到“内安全”反应器
发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存
料
可能性和影响;发展比较能够防止扩散
燃料循环,减少核燃料循环
资本费用
各种办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。