有奖纠错
| 划词

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 millions ont subi de graves traumatismes psychologiques.

000多万儿童遭受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,今后与他们终身为伴。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将冲突造成的创之下。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne règlera pas non plus les traumatismes psychologiques profonds provoqués par ces armes.

《公约》无法些武器造成的严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨经历。

评价该例句:好评差评指正

Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

评价该例句:好评差评指正

Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.

事后对些工作人员的医疗检查表明有外伤和淤伤。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille présentait quant à elle les symptômes d'un grave traumatisme.

她女儿显示出了严重的心理创伤症状。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le traumatisme, Marie-Françoise a mis au monde un enfant bien portant.

虽受创伤,玛丽·弗朗索瓦兹还是下了一个健康的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.

战争创伤继续阻碍对我们社会的信任。

评价该例句:好评差评指正

Qui assumera la responsabilité des traumatismes qui leur sont infligés?

谁能为些女童受到的创伤负责?

评价该例句:好评差评指正

Surmonter ce traumatisme constitue l'un des plus grands défis de notre génération.

医治一创伤是我们一代所面临的最严重挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes subis par les enfants dans les conflits subsistent pendant de longues années.

儿童冲突中所遭受的创伤其后仍会长期继续存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus, hétérodoxe, hétérodoxie, hétéroduplex, hétérodynage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

La difficulté des artistes à peindre l'innommable, nous rappelle l'intense traumatismes qu'ont connus ses hommes.

难以画出不可言说的东西,让我们想起他的手下所经历的强烈

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et oui, la thèse du traumatisme post-colonial est souvent abordée.

是的,经常讨论后殖民主义的论点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期确实会变得很不好:膝盖扭,手腕骨折,有时甚至会造成头部外

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le traumatisme psychologique est immense; la peur de l’humiliation et du rejet le sont tout autant.

心理是巨大的;对羞辱和绝的恐惧也是如此。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Traumatisme que l'on retrouve dans de nombreuses oeuvres, enfonçant un peu plus cette guerre dans l'inhumanité.

在很多作品中都能找到的,将这场战争进一步推向了非人道主义。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un traumatisme énorme pour les populations locales, qui pour la première fois voient leur terres sacrées occupées par une puissance étrangère.

这对当地居民来说是一个巨大的,他们第一次看到己的圣地被外国列强所占领。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Cette défaite est un traumatisme pour les Français.

这次失败对法国人来说是一个

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Depuis cet évènement il a gardé un fort traumatisme.

从那事发生后,他受到严重

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sentiment de danger peut être réel ou lié à un traumatisme.

这种危机感可能是真实存在的,也可能与有关。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Une fracture de la mandibule, une torsion des ligaments du cou, mais pas de traumatisme crânien, répondit la femme.

“颌骨裂了,颈部韧带拉,不过脑袋没事。”一个女人回答。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

La 1ère fois que j'ai appris que le Père Noël n'existait pas, ça a été un traumatisme !

我第一次发现圣诞老人并不存在的时候,那是一个!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une décennie plus tôt, l'URSS avait mis en orbite le tout premier satellite et en 1961, c'était encore un Soviétique, Youri Gagarine, qui le premier est envoyé dans l'espace ; un véritable traumatisme pour l'Amérique.

十年前,苏联曾将有史以来的第一颗卫星送入轨道,在1961年第一次进入太空的是苏联人尤里-加加林。这对美国来说是一个真正的打击。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils ont à présent leurs blessures et sont confrontés aux mêmes doutes et mêmes traumatismes que leurs lecteurs.

评价该例句:好评差评指正
Littérature sans frontière - 2021

Mais les fêtes de pas avoir une bonne justice, le traumatisme encore plus.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il souffre d'un traumatisme cranien grave, indique la station, mais son pronostic vital n'est pas engagé.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Brigitte Fontaine raconte ce jour où un médecin l'a violée Un traumatisme qu'elle n'avait jamais, jusqu'alors, confié dans la presse.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

C'est un vrai traumatisme pour tous.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Un traumatisme qu'elle refoule car c'est sur le tard dans les années 90 qu'elle commence à sculpter des araignées.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Quel traumatisme portetil en eux, gravé et à quelle difficulté fontils face à leur arrivée en france?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

T'as eu un traumatisme dans ton enfance?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie, hétérogénisation, hétérogénisme, hétérogéniste, hétérogonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接