有奖纠错
| 划词

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

,应该特别关注三边技术合作。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这应特别注意三合作模式。

评价该例句:好评差评指正

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

还成立了一个三国合作委员会。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三届首脑会

评价该例句:好评差评指正

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三,核查将包括前两个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这约国认为三是一项重措施。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这约国认为三是一项重措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周的三边会

评价该例句:好评差评指正

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边协调论坛秘书处已经举行两次业务性会

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三合作必须包括预防冲突和援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边论坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级的双边、三边和多边合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三谈判,导致《协》的签署。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构的三

评价该例句:好评差评指正

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新的三边对话进程以来,已经取得良好进展。

评价该例句:好评差评指正

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三合作,而不只是纯粹的南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间的“三”。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间的三还没有落实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination, déglyceriner, dégobillage, dégobiller, dégoiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2015年7合集

M. Xi a expliqué que la coopération économique était la priorité de la coopération trilatérale.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年11合集

Il a exprimé son espoir que la coopération trilatérale sera exempte de perturbations.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年8合集

Mais le président américain a évoqué la possibilité d'une négociation bilatérale avec son voisin du nord plutôt qu'un pacte trilatéral.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年6合集

Ils ont également discuté de négociations trilatérales avec l'Ukraine au sujet des approvisionnements en gaz naturel russe, a ajouté le service de presse.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年9合集

Le communiqué indique que les rumeurs sur un accord trilatéral sont répandues par " certains médias européens, en particulier francophones" , sans préciser la source spécifique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年11合集

L'UE a appelé toutes les parties à respecter les accords de Minsk, et souligné la nécessité d'intensifier les discussions dans le cadre du Groupe de contact trilatéral.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Une délégation d'experts des Nations Unies a également assisté à la rencontre trilatérale en tant qu'observateurs, et a apporté à cette occasion une assistance technique et une expertise précieuses.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年12合集

" Le dialogue trilatéral est une tentative utile de renforcer la communication et la coordination entre les trois pays en réponse au changement rapide de la situation régionale" , a-t-il ajouté.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年12合集

La Commission européenne a publié un communiqué lundi, dans lequel elle indique que la dernière série de négociations trilatérales à Bruxelles sur la zone de libre-échange UE-Ukraine n'a débouché sur aucun résultat.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年3合集

Selon la presse, il s'agissait de la première réunion entre les chefs de la diplomatie des trois pays en près de trois ans. Aucun sommet trilatéral n'a eu lieu depuis mai 2012.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年9合集

10. Le président de la Commission européenne José Manuel Barroso et le président russe Vladimir Poutine ont discuté lundi de la situation énergétique et ont décidé de tenir une réunion trilatérale au niveau ministériel.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年6合集

Le dialogue trilatéral entre l'Inde, les Etats-Unis et le Japon, initialement prévu le 24 juin, est différé, et les nouvelles dates seront finalisées prochainement, a-t-on appris par l'agence Press Trust of India (PTI) mercredi.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Les États-Unis, le Canada et le Mexique lancent la première session de renégociation de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA), dans un climat d'incertitude et d'inquiétude quant à l'avenir de cet accord commercial trilatéral entré en vigueur en 1994.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年12合集

La Russie est favorable à la poursuite des pourparlers sur le commerce avec l'Union européenne et l'Ukraine en dépit de l'échec de la dernière réunion ministérielle trilatérale, lundi, à Bruxelles, a affirmé mardi le président russe Vladimir Poutine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年7合集

Le président chinois a proposé qu'un groupe de travail trilatéral soit créé pour piloter leur coopération sur tous les aspects du projet, notamment la planification, la conception, la construction et la gestion de ce chemin de fer transcontinental.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年10合集

" Faire face à l'histoire est une condition préalable pour créer un meilleur avenir" , a déclaré M. Wang à l'occasion d'un séminaire, admettant que la coopération trilatérale a été sévèrement gênée par des questions historiques au cours des dernières années.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner, dégoudronneur, dégoulinade, dégoulinant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接