有奖纠错
| 划词

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,这两个伺服和的指挥飞行。

评价该例句:好评差评指正

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习卡片挂在课桌的金属杆子上,好像许子在教室中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Sur les planches, à la tringle de laiton, s’étalaient trois guenilles grises, laissées par des clientes mortes à l’hôpital.

板架的铜挂着三件灰色的破旧衣服,那是在医院里死去的主顾们留下的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Alors la voilà tentant de s'accrocher à la tringle de la douche, parce que oui, la ligne 1 lui manque.

所以她在这里,试图挂在淋浴,因为她错过了1号线。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Catherine, d’abord, monta gaillardement. Ses pieds nus étaient faits à l’escaillage tranchant des voies et ne souffraient pas des échelons carrés, recouverts d’une tringle de fer, qui empêchait l’usure.

最初,卡特起劲地向爬去。她光脚在坑道里尖利的碎煤块走惯了,踏在防磨铁皮包着的方梯磴,并不感到硌脚。

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

On est sur un album, mais tout le monde attend un seul enceinte, disons qu'on est dans tes enceintes, visionnaires sur les freindres, on s'accroche en crainte, que des victoires, on ne sait plus pourquoi on tringle.

我们在张专辑里, 但所有人都期待着同音,假设我们在你的音箱里,预见者在朋友中, 我们紧紧抓住,充满恐惧,只有胜利,我们不再知道为什么敲打

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有读物

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Sur la plus haute étagère, audessus d'une tringle à laquelle était suspendu des vêtements usés jusqu'à la corde, Une petite boîte en carton Tremblay et bruit sec Comme si des souris, enfermé à l'intérieur, essayer frénétiquement de son échapper.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端