有奖纠错
| 划词

Il est en train de grignoter notre triomphe .

他正在点点蚕食我们的胜利果实。

评价该例句:好评差评指正

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

从1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

评价该例句:好评差评指正

L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.

巴黎著名的建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Ce triomphe fait de son œuvre en 3D un favori aux Oscars.

这次的成功,让他的3D作品将在奥斯卡上获得青睐。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.

我知道,他庆祝哥伦比亚的胜利,就好象他位哥伦比亚人似的。

评价该例句:好评差评指正

Notre parti a triomphe aux élections.

我们的政党在选举中取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.

推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur triomphe dans ce rôle.

这个演员在扮演这个角色中受到喝彩。

评价该例句:好评差评指正

C'est le triomphe d'un modèle - le triomphe d'une philosophie résultant de l'effondrement d'une autre.

种模式的胜利——思想体系由于的崩溃取得的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les triomphes aussi bien que les échecs nous appartiennent.

成功属于我们,失败也属于我们。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera le triomphe de la diplomatie et du multilatéralisme.

它将外交和多边主义的胜利。

评价该例句:好评差评指正

C'est son triomphe.

他的拿手。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、抱负。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire récente du Moyen-Orient a connu de nombreuses tragédies et quelques triomphes.

中东近代史上经历了许多悲剧,也经历了些胜利。

评价该例句:好评差评指正

Sa venue a été un triomphe auquel un million de personnes a assisté.

此行个100万人所目睹到的胜利。

评价该例句:好评差评指正

C'est le triomphe du pouvoir sur la raison, le règlement et la logique.

权力战胜了理智、规则和逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.

我们的成绩,因为我们实现了和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于值得称赞的胜利的时代。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons finalement tous bénéficiaires si la justice, l'état de droit et la réconciliation triomphent en ex-Yougoslavie.

最后,如果正义、法治与和解在前南占上风,我们都会受益。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers faits de ce type sont survenus à peine quelques semaines après le triomphe révolutionnaire à Cuba.

这种性质的事件最初发生在古巴革命胜利后几个星期内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme, lentigine, lentigo, lentille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.

这一开除却救了我。我可以放弃法庭上的光荣了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette coquille, dis-je en montrant l’objet de mon triomphe.

“就这贝壳。”我指着我的战利品说道。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Elle montera sur le Rocher du Triomphe.

她将登上凯旋崖。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … Un triomphe.

从前......香奈儿在事业上大获全胜。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

今天,FM战胜了域。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Triomphe de ce qui plie sur ce qui foudroie.

这是谦逊战胜了暴力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oh, c'est beau Paris depuis l'Arc de Triomphe !

哦,从凯旋门看巴黎多美丽!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal regardait sa femme d’un air de triomphe.

德·莱纳先生望着他的妻子,好得意。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Viens Bao ! Allons voir l’Arc de Triomphe !

过来Bao,我们来看凯旋门!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La conquête de ce premier outil fut saluée comme un triomphe.

制成第一批工具以后,他们胜利地欢呼起来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le peuple en donnera la cantate du triomphe de l'élu.

人们会合唱选举

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Alors elle se résigne, et accepte stoïquement, au lieu du triomphe, la catastrophe.

常因操过急,于是只好屈从,泰然地接受灾祸而是胜利。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ce n'est pas, d'ailleurs, que je désespère le moins du monde du triomphe.

我没有一刻感到绝望,我知道真理会取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Enfin, il se recueille sur la tombe du Soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.

最后,他到凯旋门下的无名战士墓前祭拜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En l’écoutant parler, Mathilde était choquée de cet air de triomphe.

玛蒂尔德听他说话,对他那志得意满的神气颇反感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le triomphe de Javert dans la masure Gorbeau avait semblé complet, mais ne l’avait pas été.

沙威在戈尔博老屋中的胜利看来好象是很全面的,其实然。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mme Loiseau eut un rire muet de triomphe, et murmura: " Elle pleure sa honte."

鸟夫人得胜似的冷笑了一声,接着就低声慢气地说:“她哭自己的耻辱。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Nobles et mystérieux triomphes qu’aucun regard ne voit, qu’aucune renommée ne paye, qu’aucune fanfare ne salue.

高贵隐秘的胜利是任何肉眼所见,任何声誉所被,任何鼓乐所颂的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il la reconduisait jusqu’à la porte de son petit hôtel, rue La Pérouse, derrière l’Arc de Triomphe.

他总是把她送到凯旋门背后拉彼鲁兹街她那小住宅的门口。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle souhaite visiter les monuments célèbres-L'Arc de Triomphe, le musée du Louvre, la cathédrale Notre-Dame et les Invalides.

凯旋门、卢孚宫博物馆、巴黎圣母院教堂和残老军人院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接