有奖纠错
| 划词

Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.

目标之一是将儿童基金会国家办事处的收入增加两倍。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, mon pays a répondu à cette nécessité en triplant son quota de réfugiés.

国已经对各项需要作出回应,已将葡萄牙的难民配额增加了三倍。

评价该例句:好评差评指正

Doublons, triplons le nombre des inspecteurs et ouvrons de nouveaux bureaux régionaux.

们将视察员的数量增加一倍或两倍,开设更多的区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous devons doubler, voire tripler, nos efforts pour y parvenir.

因此,们必须付出两倍甚或三倍的努力来实现一目标。

评价该例句:好评差评指正

D'ici au milieu du siècle, par exemple, la population des pays les moins avancés pourrait presque tripler.

例如,到本世纪中,最不发达国家的人口可能会增至将近三倍。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de visiteurs peut tripler pendant les préparatifs ou au cours de la session de l'Assemblée générale.

在大会届会筹备间和大会间的访问人数可达三倍。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).

为了达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM, qui triplerait ainsi le nombre de ses bénéficiaires, a lancé un appel pour réunir 54,1 millions de dollars.

粮食计划署的受益者人数将增加两倍,因此呼吁捐助5 410万美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces vagues de sécheresse triplent le nombre de personnes touchées par la pénurie d'eau responsable d'importantes crises alimentaires et sanitaires.

些干旱使严重缺水的人数增加两倍,造成重大的粮食危机和健康危机。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de doubler ou de tripler, pendant les cinq prochaines années, les fonds actuellement consacrés au financement de la recherche.

需要进一步研究的领域包括材料、设计、部件开发、整体设备和生产技

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accepté de tripler le niveau de réduction de la dette des pays les plus pauvres, mais nous devons faire davantage.

们已答应把对最穷国家的债务减免的规模增加到三倍,但们应该做更多。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 20 prochaines années, le commerce international devrait tripler en volume, avec 80 à 90 % d'activités effectuées par voie maritime.

在今后20年中,国际贸易额预将增加两倍,其中80%至90%是通过海运进行的。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, le PIB par habitant des pays industrialisés triplerait tandis que la consommation d'énergie par habitant diminuerait de plus de moitié.

在工业国家中,预计人均国民生产总值水平为此时的三倍多,而人均能源利用则削减一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Dans les 30 prochaines années, le nombre de personnes âgées sur la planète devrait tripler, cette augmentation étant surtout sensible dans les pays en développement.

在未来三十年里,世界的老龄人口预计将增加三倍,而大部分增长将集中在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Comme le souligne à juste titre le rapport de l'AIEA, selon les projections, la demande mondiale d'électricité devrait probablement tripler au cours des 50 prochaines années.

正如原子能机构报告正确预测的那样,全球电力需求今后50年可能增长三倍。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, sur les 20 pays d'Afrique subsaharienne pour lesquels on dispose d'informations sur les tendances, 16 ont fait plus que tripler leur couverture depuis 2000.

由于使用了蚊帐,在撒哈拉以南非洲,已有数据可查的20个国家中有16个国家,使用蚊帐的覆盖率已比2 000提高了三倍。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la CGE propose-t-elle de tripler le nombre d'étudiants étrangers sur les dix ans à venir dans l'enseignement supérieur, tant dans les universités que dans les grandes écoles.

借助于自己的智慧与文化,法国也许可以提供一个变通的办法。"CGE 建议在未来的十年内,法国的大学与高中多吸收3倍于目前数量的留学生。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, le PIB par habitant serait 25 fois supérieur au PIB actuel tandis que la consommation d'énergie par habitant devrait plus ou moins tripler.

在发展中国家中,人均国民生产总值增加25倍,人均能源利用增加三倍。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'aide publique au développement devrait tripler à tout le moins et ne pas être soumise à des conditions ni subordonnée aux intérêts économiques et politiques des pays donateurs.

同样地,海外发展援助至少应该是三倍,而且不应附带条件或服从捐助国的经济和政治利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Bien, j'ai décidé de faire trois galettes des rois donc mes proportions sont triplées.

我决定做三个国王饼,所以我准备了三份的量。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas plus grosse qu’un pépin de pomme avant de se nourrir, elle peut jusqu'à tripler de volume lorsqu’elle est gorgée de sang.

未吸血时蜱虫的大小不粒苹果籽,饱血后其体积可以增三倍。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maman Coupeau avait trois enfants ; si chacun donnait cent sous, ça ne ferait que quinze francs, et vraiment ce n’était pas assez, on ne pouvait pas vivre avec ça ; il fallait au moins tripler la somme.

古波妈妈有三个儿每人给她五法郎,也只有十五法郎,这确实不够,用这点儿钱是没法生活的;少也需要这个数目的三倍才行。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Sous les conseils des prêtres qui souhaitent calmer les Dieux par les sacrifices, la Triple

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La mesure phare d'E.Macron, c'est sa prime défiscalisée. S'il est réélu, il en triplera le montant.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les 2 candidats à la présidentielle ont leurs solutions. E.Macron veut tripler sa prime sans charges.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces classes moyennes vont fournir le gros des futurs passagers internationaux, appelés à tripler d'ici 2040.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Pour gonfler le salaire des Français, E.Macron compte sur les entreprises. Il veut qu'elles partagent leurs bénéfices, par exemple avec la prime pouvoir d'achat triplée pour atteindre 6000 euros.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le cheval la tira aussi facilement que la veille et travailla rudement toute la journée, sans manifester la moindre fatigue. Le jour suivant, on tripla le poids de la charge.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Afin d'augmenter la capacité des transports et promouvoir le développement des transports ferroviaires, la Commission européenne a décidé le 16 décembre de tripler les fonds dédiés à l'innovation dans ce domaine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le président du Conseil européen Donald Tusk a indiqué lors d'une conférence de presse que " nous avons convenu de tripler les ressources disponibles pour la mission de surveillance des frontières Triton afin d'améliorer ses capacités d'opération" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC, pegmatique, pegmatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接