有奖纠错
| 划词

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车慢慢开动,她心情忧伤。

评价该例句:好评差评指正

Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.

他们被洗劫过公寓呈现一片凄凉景象。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas cette chambre, elle est triste.

我不喜欢这个房间,太昏暗了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开伤心。

评价该例句:好评差评指正

Il a une triste réputation.

差。

评价该例句:好评差评指正

Il est triste d'avoir échoué.

他因失败而伤心。

评价该例句:好评差评指正

Dans La Vie, Bas Quand, Une Personne Est Triste!

在人生,低潮,一个人,是可悲!

评价该例句:好评差评指正

Et mon corps se reposer en de tristes sols.

躯体安息在悲伤

评价该例句:好评差评指正

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,唉,梦醒时分,多遗憾!

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天早餐吃得凄凄切切。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces villes nouvelles sont tristes.

这些新城市中好多都凄凉。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Ne pense pas que je veuille etre triste.

不要把本人想得这么惨。

评价该例句:好评差评指正

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下额头是愁郁

评价该例句:好评差评指正

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤命运是最美

评价该例句:好评差评指正

Les gens sans rire, les gens étaient triste.

人们如此悲伤失去了笑容。

评价该例句:好评差评指正

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

我也想让她尝试一下伤心滋味。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲和充满敌意

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开我我会伤心。

评价该例句:好评差评指正

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫失踪让她伤心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的), 拆伙, 拆机器, 拆建, 拆解, 拆借, 拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美女与野兽 La Belle et la Bête

Je vous aime trop pour vous rendre triste.

“我很爱您,不想您悲伤。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pauvre Claudette! Tout à coup, elle est triste.

可怜克洛然她伤心起来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je me demandais pourquoi vous aviez l'air si triste?

我想知道为什么您看起来那么悲伤?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le lendemain matin, en partant sous les dernières étoiles, j'annonçai la triste nouvelle à Lili.

第二天早上,天空中还闪烁着最后几颗星星,我就出门将这个悲伤消息告诉了黎黎。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parfois, j'ai un mood un peu triste.

有时我心情有点悲伤。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

别悲伤时候,我就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est l’indigence qui fait ces tristes plantes humaines.

这种可悲人类植物是由穷困造成

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.

“唉!”她痛苦地答道,“又可爱又可悲,我朋友,因为你对我已经不屑一顾了。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Pierre : Tu crois? Mais alors mes repas vont me sembler très tristes!

是吗?这样话,我多没劲呀!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Mmm ! C'est triste. Dis Siri ! Parle-moi !

额,真令人难过。Siri,和我聊天吧。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ce n'est pas triste les vieilles écorces...

旧树皮,并没有什么可悲。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà ! mais, dit Porthos, il me semble que vous faites là de tristes plaisanteries, mon cher.

“啊哈!”波托斯说,“我觉得你在开什么不吉利玩笑吧,亲爱。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voici le détail d’une de ses tristes journées.

这就是他那些悲惨日子中一天详细情况。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Valérie était triste parce que les vacances étaient finies.

假期结束了,Valérie很是伤心。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se sentit triste comme une maison démeublée .

他觉得自己好凄凉,就像一所搬空了家具房屋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est monotone et triste.Je préfère mon appartement ici.

单调又乏味。我喜欢我在这里公寓。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La Belle est triste de voir son père désespéré.

美丽看到绝望父亲很难过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il est triste parce qu'elle l'a quitté. - Voilà.

他难过是因为她离开他了。-没错。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Non, je ne peux pas partir en vacances. Je suis triste.

嗯,我不能去度假。我好难过。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce serait triste de rentrer toute seule ce soir.

今晚单独回去实在太冷清。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度, 拆迁, 拆墙, 拆墙脚, 拆去, 拆去裙子的边, 拆去铁栅栏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接